ЦИТАТА - перевод на Испанском

cita
свидание
цитата
пара
прием
кавалер
свиданка
рандеву
встречу
цитирует
ссылается
frase
предложение
выражение
словосочетание
цитата
реплика
строчка
текст
фразу
слова
формулировку
cito
процитировать
вызывать
привести
упомянуть
назвать
сослаться
указать
цитирования
ссылок
качестве
texto entrecomillado
citando
процитировать
вызывать
привести
упомянуть
назвать
сослаться
указать
цитирования
ссылок
качестве
citado
процитировать
вызывать
привести
упомянуть
назвать
сослаться
указать
цитирования
ссылок
качестве
comillas
кавычки
цитирую
комильяс
цитата

Примеры использования Цитата на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Цитата не совсем верна, м-р Скотт.
No es una citación exacta, Sr. Scott.
Может это цитата из Библии?
¿Quizás sea el versículo de la Biblia?
Вторая цитата- вторая цитата от Г. К.
La segunda es la segunda cita de G. K. Chesterton en esta sesión.
Это цитата, я записал ее.
Es una cita que anoté.
Сегодня цитата… Рок звезды от философии… Фридриха Ницше.
Voy a citar a una estrella de rock de los filósofos Nietzsche.
Вот полная цитата из утреннего шоу О' Райли на радио.
Aquí está la cita completa del programa radial de O'Reilly de esta mañana.
Снаружи- цитата из какой-то кинематографической чепухи,
Por fuera, una referencia de alguna tontería cinematográfica,
Цитата МакиавЕлли.
Lo dijo Maquiavelo.
Когда я читал свое заявление, мне вспомнилась цитата.
Cuando leí su declaración pensé en esa frase.
Не Сверен, что это точная цитата.
No estoy seguro de que esas fueron mis palabras exactas.
Нет. точная цитата была.
No, sus palabras exactas fueron.
Бронзе и Золоте Цитата.
Bronce y Oro La cotización.
Мне вспомнилась цитата.
Me acabo de acordar de una cita de.
Хорошая цитата.
Buena opinión.
Что ж, вот вам цитата от меня.
Pues bien, he aquí un fragmento de mí.
И мне нравится, что ты вечно даже понятия не имеешь, откуда цитата.
Y me encanta que nunca sepas qué es.
Окончательная цитата.
La cotización final.
И лучший способ описать это- цитата Джона Вудена.
Y la mejor manera de describirlo es con una cita de John Wooden.
Бейкер, есть цитата.
Baker, hay una cita que dice.
Он был чистый, только на последней странице была цитата, написанная карандашом.
Estaba vacío, salvo una cita en la última página. Escrito con lápiz.
Результатов: 506, Время: 0.0946

Цитата на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский