ЦИФРОВОЙ - перевод на Испанском

digital
цифровой
электронный
пальца
цифров
numérico
числовой
цифровой
численный
количественное
числа
счисления
численности
digitalmente
цифровой
в электронном виде
numérica
числовой
цифровой
численный
количественное
числа
счисления
численности
digitales
цифровой
электронный
пальца
цифров
numéricas
числовой
цифровой
численный
количественное
числа
счисления
численности

Примеры использования Цифровой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Звонок был цифровой и перенаправлялся, а затем прекратился прежде,
La llamada fue desviada digitalmente y se cortó antes de conseguir todos los detalles,
Подписать сообщение цифровой подписью OpenPGP.
Firma digitalmente el mensaje usando OpenPGP.
Проверка цифровой подписи производится путем исчисления нового результата хеширования подлинного сообщения с помощью той же функции хеширования, которая использовалась для создания цифровой подписи.
La verificación de una firma numérica se logra calculando un nuevo resultado control del mensaje original mediante la misma función control utilizada para crear la firma numérica.
Когда получатель получает сообщение и цифровой сертификат, он использует указанный в цифровом сертификате публичный ключ для удостоверения подлинности сообщения.
Al recibir el mensaje y el certificado numérico, el receptor utilizaba la clave pública en el certificado numérico para autenticar el mensaje.
Методы цифровой обработки имеющихся данных,
Métodos para procesar digitalmente los datos disponibles,
Важным аспектом технологии подписей в цифровой форме является использование частного ключа для создания цифровой подписи и использование публичного ключа для удостоверения подлинности этой подписи.
El aspecto importante de la tecnología de las firmas numéricas era la utilización de una clave privada para generar una firma numérica y la utilización de una clave pública para autenticar la firma numérica.
Я хотела бы представить цифровой анализ Изданный группой в Чикаго, которая изучала это явление.
He decidido presentar el análisis numérico publicado por el grupo en Chicago el cuál estudió este fenómeno.
покажет предупреждение если по каким- либо причинам сообщение отправляется без цифровой подписи.
por cualquier motivo debiera enviar un mensaje sin que esté firmado digitalmente.
В случае пистолетов такая маркировка( цифровой код или условное обозначение)
En el caso de las pistolas, esas marcas(un símbolo o código numérico) debe figurar en el cerrojo
извлечения поступающей корреспонденции был создан внутренний цифровой регистр, который сейчас проходит последние испытания.
buscar mejor la correspondencia recibida, se ha creado un registro numérico interno que se encuentra en la etapa final de ensayo.
Для каждого случая передачи ЕСВ на основании статьи 6 принимающая страна создает цифровой идентификатор проекта, относящийся к переданным единицам4.
Para cada transferencia de URE conforme al artículo 6, la Parte de acogida creará un código numérico de identificación del proyecto relacionado con las unidades transferidas4.
программным обеспечением, необходимыми для цифровой обработки большого объема радиолокационных данных ERS.
los programas de computadora necesarios para el procesamiento numérico del voluminoso radar del ERS.
Если страна меняет свое название без территориальных изменений, ее цифровой код остается тем же самым.
Si un país cambia su nombre sin ningún cambio territorial, su código numérico sigue siendo el mismo.
и(÷) на цифровой клавиатуре.
del teclado numérico.
для обработки цифровой информации.
para procesar datos numéricos.
Комитет также отмечает, что внедрение системы цифровой записи хода заседаний может положительно сказаться на работе составителей кратких отчетов
La Comisión señala asimismo que la digitalización del sistema de grabación de las reuniones puede tener consecuencias positivas para la redacción de actas
Дополнительно в 8580 было реализовано лучшее разделение между аналоговой и цифровой частями схемы, за счет чего снизился уровень шума и искажений на аудиовыходе.
Por otra parte, una mejor separación entre la circuitería analógica y la digital realizada en el 8580 hacen de este un chip con menos ruido y distorsiones.
Августа 2007 года аналоговая антенна была заменена цифровой, при этом ее высота уменьшилась еще на 9 метров.
El 2 de agosto de 2007, su antena analógica fue reemplazada por una digital reduciendo su altura otros 9 metros.
Правительства могут играть важную роль в повышении" цифровой грамотности" по линии национальной системы базового образования.
Los poderes públicos pueden desempeñar una función importante en el aumento de los conocimientos informáticos básicos a través del sistema de enseñanza básica del país.
Сегодня разделение между физической и цифровой сферами перестает существовать,
La división entre el entorno físico y el digital ha dejado de existir,
Результатов: 2619, Время: 0.1981

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский