ЦИФРОВОЙ РАЗРЫВ - перевод на Испанском

brecha digital
цифровой разрыв
цифровой пропасти
цифровое неравенство
разрыв в компьютерных технологий
brechas digitales
цифровой разрыв
цифровой пропасти
цифровое неравенство
разрыв в компьютерных технологий

Примеры использования Цифровой разрыв на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
был достигнут значительный прогресс, глобальный цифровой разрыв проявляется в количественных
es innegable la existencia de una brecha digital mundial en lo que respecta a la cantidad
интерактивное телевидение могут стать рычагами, благодаря которым удастся сократить цифровой разрыв.
los radios de comunicación móviles y la radiotelevisión interactiva constituyen dispositivos para la reducción de la brecha digital.
особенно в области информационных и коммуникационных технологий, глобальный<< цифровой разрыв>> остается огромным.
especialmente en el ámbito de la tecnología de la información y las comunicaciones, la brecha digital mundial sigue siendo enorme.
в котором отсутствует цифровой разрыв и все граждане могут самостоятельно накапливать знания.
multilateral y multisectorial sin brecha digital, en la que todos los ciudadanos puedan construir sus propios conocimientos.
существует риск того, что цифровой разрыв в наличии доступа,
existe el riesgo de que la brecha digital en la disponibilidad del acceso,
Этот цифровой разрыв, приобретающий все новые измерения,
Esta brecha digital, que ha adquirido nuevas dimensiones,
различными социальными группами сохраняется" цифровой разрыв".
incluso en esos países existen brechas digitales internas entre regiones y grupos sociales.
биотопливо, цифровой разрыв, природные ресурсы,
los biocarburantes, la brecha digital, los recursos naturales,
Содействие цифровой грамотности в школах может также способствовать усилиям, нацеленным на общественную включенность детей и сужать цифровой разрыв, сказывающийся на детях, которые находятся в наиболее уязвимом положении
La promoción de la alfabetización digital en las escuelas también puede aprovechar los esfuerzos destinados a lograr la inclusión social de los niños y a reducir la brecha digital que afecta a los niños más vulnerables, aquellos quienes tienen
участие в международных дискуссиях, которые могут оказать воздействие на развитие ИКТ в их странах." Цифровой разрыв" между развивающимися
los PMA aumentaran su participación en los debates internacionales que pudieran repercutir en el desarrollo de las TIC en sus países. La brecha digital entre países en desarrollo
Тем не менее, обоснованную обеспокоенность вызывает наметившийся" цифровой разрыв" между развитыми
No obstante, existe la inquietud justificada de que se está produciendo una brecha digital entre los países desarrollados
в целом улучшили доступ к информации, цифровой разрыв продолжает существовать и создавать помехи экономическому росту и социальному развитию.
han mejorado la facilidad de acceso a la misma, la brecha digital persiste y dificulta el crecimiento económico y el desarrollo social.
которые пытаются эффективно интегрироваться в глобализированную мировую экономику.<< Цифровой разрыв>> между ними и развитыми странами расширяется, что препятствует процессу глобализации
en transición que tratan de integrarse en la economía mundializada. La brecha digital entre esos países y los países desarrollados está aumentando lo cual obstaculiza el proceso de mundialización
поможет сократить цифровой разрыв и различия в уровнях развития между развитыми
para ayudar a reducir las brechas digital y de desarrollo entre los países desarrollados
Продолжает расширяться<< цифровой разрыв>> в плане наличия,
Existe una creciente disparidad digital en lo que respecta a la disponibilidad,
В то же время более пристального внимания заслуживают такие вопросы, как" цифровой разрыв", управление Интернетом в отличие от Интернет- управления,
También, merecían más atención las cuestiones de la brecha digital, la gestión política y administrativa de Internet frente a la gestión política
устойчивого роста, цифровой разрыв между развитыми и развивающимися странами сохраняется.
persiste una brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo.
социальные выгоды всему миру, однако цифровой разрыв между развитыми и развивающимися странами все более усугубляется и серьезно препятствует развитию в отдельных областях.
sociales en todo el mundo, pero la brecha digital existente entre los países desarrollados y los países en desarrollo es cada vez mayor y está obstaculizando gravemente el desarrollo en determinadas zonas.
особенно НРС, существует опасность того, что цифровой разрыв будет иметь для них еще большие последствия;
especialmente los países menos adelantados, corren el riesgo de verse más afectados por la brecha digital.
также свести к минимуму цифровой разрыв.
de reducir al mínimo la brecha digital.
Результатов: 296, Время: 0.0379

Цифровой разрыв на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский