БОЛЬШОЙ РАЗРЫВ - перевод на Испанском

gran diferencia
большая разница
огромная разница
значительный разрыв
большое различие
значительные различия
большой разрыв
значительная разница
большое отличие
огромный разрыв
огромное различие
gran brecha
огромный разрыв
значительный разрыв
большой разрыв
большая разница
серьезный разрыв
gran disparidad
значительные различия
значительный разрыв
большие различия
большой разрыв
существенные различия
огромный разрыв
огромного несоответствия
значительная разница
серьезное неравенство
серьезное различие
una gran distancia
una brecha importante
un gran desfase
amplia brecha
gran desgarramiento
большой разрыв
grandes diferencias
brecha considerable
значительный разрыв
большой разрыв

Примеры использования Большой разрыв на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Существует большой разрыв в распределении услуг,
Hay grandes disparidades en la distribución de los servicios,
ее реализацией существует большой разрыв.
su aplicación hay mucha distancia.
Большой разрыв в уровне незанятого населения между женщинами
Se registra una gran diferencia en la magnitud de la población desempleada entre mujeres
Вместе с тем необходимо признать, что в сфере ИКТ существует большой разрыв между развитыми и развивающимися странами,
Cabe reconocer, sin embargo, que existe una gran diferencia entre los países desarrollados
расширения прав женщин и большой разрыв, сохраняющийся между политикой
el empoderamiento de la mujer y la gran brecha que persiste entre las políticas
В этой связи Комиссия отметила большой разрыв в размере чистого денежного вознаграждения между существующим компаратором и другими национальными гражданскими службами,
Al respecto, la Comisión señaló la gran diferencia entre los niveles de la remuneración monetaria neta de la administración utilizada actualmente en la comparación
Большой разрыв в материальном благосостоянии между Севером и Югом, конечно же, сохраняется,
La gran brecha entre el Norte y el Sur en materia de riqueza por cierto no se ha cerrado,
соответственно существует большой разрыв между тарифами, применяемыми на продукцию в рамках квот,
por lo cual hay una gran disparidad entre los tipos aplicados y los consolidados que puede perjudicar
В целом, члены Подкомитета отмечают, что существует большой разрыв между состоянием помещений для сотрудников полиции,
En términos generales, el Subcomité observó que existe una gran diferencia entre las condiciones materiales de los establecimientos policiales
Эксперты Организации Объединенных Наций уже показали, что сохраняется большой разрыв между рассуждениями правительств
Los expertos de las Naciones Unidas han demostrado que todavía existe una amplia brecha entre el discurso de los gobiernos
Кроме того, сохраняется большой разрыв в показателях занятости между Западным берегом и сектором Газа;
Además, sigue habiendo una gran disparidad entre la tasa de desempleo de la Ribera Occidental
главным образом касались системы образования. Они были направлены на то, чтобы сократить существующий большой разрыв между мальчиками и девочками,
niñas han girado esencialmente en torno a la educación con el objetivo de reducir la gran brecha existente entre niños y niñas,
приходится констатировать большой разрыв между принятыми государствами нормами
se observan grandes diferencias entre las normas aprobadas por los Estados
Большой разрыв между девочками и мальчиками с инвалидностью в плане доступа к образованию
La gran diferencia entre niños y niñas con discapacidad que tienen acceso a la educación
попрежнему существуют области, где имеется большой разрыв между буквой закона и практикой.
siguen existiendo ámbitos en los que existe una amplia brecha entre la ley y la práctica.
показали, что между уровнями грамотности женщин и мужчин сохраняется большой разрыв.
Inversión indicaron que continúa habiendo una gran brecha entre las tasas de alfabetización de hombres y mujeres.
Большой разрыв в уровнях развития в регионе
Las grandes diferencias de desarrollo en la región
Однако по-прежнему существует большой разрыв между спросом на информацию
Subsiste, sin embargo, una brecha considerable entre la demanda de información
никаких практических решений отыскано не было, и большой разрыв в возможностях в области коммуникации между развитыми
a este problema y en materia de comunicaciones, persiste una gran diferencia entre la capacidad de los países desarrollados
в настоящее время существует большой разрыв между высокопарными заявлениями о всеохватности
labor de la Organización, hay una gran distancia entre la retórica de la inclusión
Результатов: 139, Время: 0.0649

Большой разрыв на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский