ЧАДУ - перевод на Испанском

chad
чед
чэд
чад
в чаде
чадской

Примеры использования Чаду на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Международному сообществу следует обеспечить полное и своевременное выполнение Сводного призыва к Чаду( 2004 год), направленного на оказание помощи
La comunidad internacional debe velar por que el Llamamiento Unificado en Favor del Chad(2004), destinado a prestar asistencia a este país para hacer frente a la crisis en Darfur,
заявления своего Председателя по Чаду, Центральноафриканской Республике
las declaraciones de su Presidencia sobre la situación en el Chad, la República Centroafricana
Наряду с другими странами ПРООН оказала поддержку Мали, Сенегалу и Чаду в разработке законодательства по вопросам децентрализации, а также в укреплении потенциала децентрализованных подразделений.
Entre otros países, el PNUD proporcionó apoyo al Chad, Malí y el Senegal en la redacción de normativas jurídicas para la descentralización y el fomento de la capacidad en materia de descentralización de dependencias.
Комитет на своей тридцать девятой сессии предложил Коморским Островам, Лесото, Папуа-- Новой Гвинее и Чаду представить все просроченные доклады в виде сводных докладов к июлю 2009 года для рассмотрения Комитетом в конце 2010 года.
En su 39º período de sesiones el Comité invitó al Chad, las Comoras, Lesotho y Papua Nueva Guinea a presentar todos sus informes pendientes como informes combinados para julio de 2009 a fin de examinarlos a finales de 2010.
стабилизации на севере Мали, и выражает свои глубочайшие соболезнования Того, Франции и Чаду в связи с гибелью военнослужащих их контингентов.
expresa asimismo sus sentidas condolencias al Chad, Francia y el Togo por la pérdida de efectivos de sus respectivos contingentes.
которые проявляют интерес к Чаду и будущему его народа, посетить мою страну и убедиться на фактах.
en la suerte del pueblo chadiano a que vengan a mi país para darse cuenta de los hechos.
Центральноафриканской Республике, Чаду, Экваториальной Гвинее
Azerbaiyán, Chad, Colombia, Ghana,
Сан-Томе и Принсипи, Чаду и Эквадору.
entre ellos Bahrein, el Chad, el Ecuador, Gambia, Guinea, Guyana, la India, Kenya, Malasia, Malawi, la República Unida de Tanzanía, Santo Tomé y Príncipe y Zambia.
четырем из них( Гвинее, Мадагаскару, Мали и Чаду).
hasta la fecha sólo cuatro países(el Chad, Guinea, Madagascar y Malí) han alcanzado esta meta.
Того, Уганде, Чаду, Центральноафриканской Республике и Эфиопии.
Burundi, el Chad, Djibouti, Etiopía, Haití, la República Centroafricana, Rwanda, Santo Tomé y Príncipe, el Sudán, el Togo, Uganda, el Yemen y Zambia.
Судану, Чаду и Чешской Республике.
Bulgaria, el Chad, China, Egipto, España, los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia, el Iraq, Israel, la Jamahiriya Árabe Libia, la República Checa, la República Islámica de el Irán, Serbia y el Sudán.
Соединенным Штатам Америки, Фиджи, Центральноафриканской Республике, Чаду, Экваториальной Гвинее
se renovaba la petición de que se le invitara a visitar el Afganistán, el Chad, los Estados Unidos de América,
Комитет постановил обратиться с просьбой к еще четырем государствам- участникам-- Чаду, Коморским Островам,
El Comité decidió pedir a otros cuatro Estados Partes, el Chad, las Comoras, Lesotho y Papua Nueva Guinea, que presentaran sus informes atrasados
Генеральный секретарь в своем докладе по Чаду и Центральноафриканской Республике( S/ 2007/ 97) информировал Совет Безопасности о том, что он предпринял необходимые шаги для развертывания передовой миссии Организации Объединенных Наций в Чаде и Центральноафриканской Республике( МООНЧЦАР),
El Secretario General en su informe sobre el Chad y la República Centroafricana(S/2007/97), informó al Consejo de Seguridad de que había adoptado las medidas iniciales necesarias para desplegar una misión de avanzada, la Misión de las Naciones Unidas en el Chad y la República Centroafricana(MINUTAC),
Независимый эксперт по Чаду заявил, что официально действующее в Чаде законодательство должно стать реальной нормой,
La Experta independiente sobre el Chad afirmó que la legislación oficialmente en vigor en el Chad tenía que convertirse en la norma efectiva
отметила, что Чаду необходимо принять законодательство по осуществлению Римского статута Международного уголовного суда,
señaló que el Chad debía aprobar una ley para aplicar el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional,
Февраля помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира Хеди Аннаби представил доклад Генерального секретаря по Чаду и Центральноафриканской Республике( S/ 2007/ 97),
El 27 de febrero, el Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Hédi Annabi, presentó el informe del Secretario General sobre el Chad y la República Centroafricana(S/2007/97), de conformidad con
заявления своего Председателя по Чаду, Центральноафриканской Республике
las declaraciones de su Presidencia sobre el Chad, la República Centroafricana
Мали, Сенегалу, Того и Чаду, за ту жизненно важную роль,
especialmente a Burkina Faso, el Chad, el Gabón, Malí,
в частности Камеруну, Судану и Чаду, в которых продолжается массовый приток возвращенцев и беженцев из Центральноафриканской Республики.
a los países vecinos como el Camerún, el Chad y el Sudán, que siguen recibiendo una gran afluencia de repatriados y refugiados procedentes de la República Centroafricana.
Результатов: 440, Время: 0.062

Чаду на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский