ЧАСОВНЕ - перевод на Испанском

capilla
часовня
капелла
церковь
молельне
клобук
sacristía
ризнице
часовне
chapel
чапел
чэпел
часовня
чепл
ermita
эрмита
часовня
ските

Примеры использования Часовне на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Полковник Дэрроу разрешил мне посещать службу в часовне Лоретто в Санта- Фе когда я захочу помолиться.
El coronel Darrow me dio permiso para asistir a los servicios en la capilla de Loretto en Santa Fe cada vez que me sintiese llamada a orar.
Я знаю, мы в похоронной часовне, Кев, но я тебя все равно заебу.
Se que estamos en una capilla ardiente, Kev, pero te agarré.
Эта сломанная печать на школьной часовне: я смог сложить некоторые фрагменты того, что напоминает какой-то древний символ.
En cuanto al sello roto en la capilla de la escuela, he podido investigar ciertos diseños de algo que parece ser algún tipo de símbolo antiguo.
И вот так мы оказались в свадебной часовне, наблюдали за всеми этими парочками, мы позировали с ними для фотографий, все дела.
Acabamos en una capilla de bodas, y estábamos mirando a todas estas parejas casándose, y posábamos para las fotos con ellos, todas esas cosas.
Я мечтала о венчании в часовне, но он католик, а я протестантка.
Yo quería una boda por la iglesia, pero él es católico y yo protestante.
Самый известный- замок Карлштейн, где в часовне св. Креста Вы можете полюбоваться работами мастера Теодориха.
El rey de todos ellos es el Castillo de Karlštejn, donde en la Capilla de Santa Cruz podrás admirar los retablos del maestro Teodorik.
Саундтрек был закончен в течение четырех дней в конце 2007 года в часовне университета Бастера,
La banda sonora se grabó durante cuatro días a fines de 2007 en una capilla en la Universidad de Bastyr,
вы получите дом вашей бабушки, только если поженитесь в семейной часовне.
que solamente consigues la casa de tu abuela si os casáis en la iglesia de la familia.
бредущую по часовне с клинком, словно по команде Сатаны?
que pasea por la capilla con su cuchillo, forzada por el Diablo?
Ему проучили, в какой-то момент, быть проповедником в небольшой часовне, которую только основали.
Se Ie confió, eventualmente, con Ia oficina de predicación en una capilla pequeña que acababa de ser fundada.
размещенном в ренессансной часовне отеля« Mandarin Oriental».
el único en el mundo ubicado en una capilla renacentista.
Мая 2012 года принцесса Эстель была крещена в часовне Королевского дворца Стокгольма.
La princesa Estela fue bautizada el 22 de mayo de 2012 en la Iglesia del Palacio Real.
пройти по элегантным комнатам, оформленным в стиле неоклассики и барокко, часовне Святого Духа
podrá ver elegantes aposentos neoclásicos y barrocos, la capilla del Espíritu Santo
Боже, Анабеллу Ройстон- Хов поймали в часовне с Джонни Повеллом из школы св. Эдмунда
Dios, a Annabella Royston-Howe la pillaron en la capilla con Jonny Powell de St Edmund's,
В часовне находится икона Иисуса Христа Жениха, написанная болгарским художником Георгием Димовым,
La capilla tiene un icono de Jesucristo desposado realizado por el artista búlgaro Georgi Dimov,
я помню я была в его семейной часовне в Бургундии подвыпившей Шато Марго 1963 года,
lo siguiente que supe estaba en la capilla de la familia en Burgundy, embriagada con un Chateau Margaux de 1953
Родригиш был одним из шести первых спутников Игнатия Лойолы в Парижском университете, которые принимали обеты бедности и целомудрия в часовне Монмартра 15 августа 1534 года.
Rodrigues fue uno de los seis primeros compañeros de Ignacio de Loyola en la Universidad de París que tomó los votos de pobreza y castidad en la capilla de Montmartre, el 15 de agosto de 1534.
то можете это сделать не только в замковой часовне, но и, при хорошей погоде,
podrá hacerlo no sólo en la capilla del palacio,
Ледницкие пруды к античному храму Трех граций, сказочной часовне святого Губерта
los Estanques de Lednice, hasta el templo antiguo de las Tres Gracias, la capilla maravillosa de San Huberto
злоумышленно устраивающее поджог в любой церкви, часовне, молельном доме
prenda fuego con intención dolosa a una iglesia, capilla, centro de reunión
Результатов: 363, Время: 0.0614

Часовне на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский