Примеры использования Человеческого развития на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Хотя у Барбадоса хорошие показатели по индексу человеческого развития, особенно в отношении равенства полов,
Кроме того, ПРООН подготовила Повестку дня для мира и человеческого развития, стремясь наметить различные этапы в мирном процессе- от превентивной дипломатии до закрепления мира.
перечень показателей уровня человеческого развития в том виде, в каком они определяются в настоящее время ПРООН.
Эта внешняя задолженность представляет собой непреодолимое препятствие на пути любых усилий по достижению экономического роста и человеческого развития в значительном числе развивающихся стран,
Кроме того, должна быть укреплена роль соответствующих органов Организации Объединенных Наций в деле помощи государствам в решении задач в области социально-экономического и человеческого развития в результате наркоугрозы в регионе.
тесно увязанной с задачей международного сотрудничества и устойчивого человеческого развития.
включая рассмотрение важных вопросов прав человека и человеческого развития.
Мы подготовили письмо о намерениях в области устойчивого человеческого развития, которое будет представлено в Женеве на третьем круглом столе доноров- учредителей фонда в поддержку Буркина-Фасо.
С учетом этого организация обратится к лидерам на всех уровнях с призывом реализовать эту смелую концепцию человеческого развития и улучшения положения детей
Бразилия приветствовала повышение рейтинга Габона по индексу человеческого развития, отмену им смертной казни
Каждый год UNDP публикует рейтинг стран, согласно их Индексу человеческого развития, в котором кроме доходов учитываются и другие параметры благополучия, например, здоровье и образование.
Признаем ответственность государства за укрепление человеческого развития, включая здравоохранение и образование,
Цель проекта- обеспечение устойчивого человеческого развития и солидарности и формирование понимания
Только таким образом мы можем признать их полную гражданственность и открыть путь к новой педагогике человеческого развития, которая поможет всем нам-- как детям, так и взрослым-- совместными усилиями построить лучший мир.
Для равного человеческого развития необходимо, чтобы власти уделяли больше внимания качеству результатов своей работы,
частный сектор участвовать в процессе комплексного человеческого развития на основе принципа социальной ответственности корпораций, в частности в рамках добровольных
Наша общая задача состоит в том, чтобы удовлетворение растущих потребностей человеческого развития в экономической и социальной областях сочеталось не просто с сохранением,
Величина ее индекса человеческого развития увеличилась с, 316 в 2011 году до, 355 в 2012 году, благодаря чему страна
Таким образом, международному сообществу следует включить этические аспекты человеческого развития в тематику торговых переговоров,
С учетом важности космического пространства для человеческого развития мы полагаем, что следует начать кое-какую работу по устранению пробелов в международно-правовых структурах по регулированию деятельности в космическом пространстве.