ЧТО ПОДОЗРЕВАЕМЫЙ - перевод на Испанском

que el sospechoso
что подозреваемый
что субъект
que los sospechosos
что подозреваемый
что субъект
que un presunto

Примеры использования Что подозреваемый на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
есть веские основания полагать, что подозреваемый располагает необходимой информацией.
existían motivos de peso para creer que el sospechoso poseía ese tipo de información.
Действительно, содержание под стражей представляет собой меру принуждения, и в статье 58 Уголовно-процессуального кодекса говорится, что подозреваемый становится обвиняемым, как только к нему применяется мера принуждения.
En efecto, la detención preventiva es una medida coercitiva y en el artículo 58 del Código de Procedimiento Penal se dispone que el sospechoso se convierte inmediatamente en acusado en el momento en que se aplica una medida de este tipo.
наручники у него дома, однако официально было заявлено, что подозреваемый был лишен свободы спустя три часа в полицейском участке.
afirmó oficialmente que el sospechoso había sido privado de libertad tres horas más tarde en la comisaría de policía.
так что подозреваемый не должен содержаться под стражей
de manera que el acusado no debe permanecer detenido
Помимо этого, в том случае, если следственному судье не удастся доказать, что подозреваемый находился в свое время на территории Испании,
Además, en el caso de que no consiga probar que un sospechoso haya estado presente en territorio español,
Изложением причин, по которым считается, что подозреваемый совершил преступление, относящееся к юрисдикции Суда, и что Прокурор надеется добиться
Una exposición de los motivos que inducen a creer que la persona sospechosa puede haber cometido un crimen comprendido en la competencia de la Corte,
Министерство юстиции совместно с местными органами правопорядка подтвердили, что подозреваемый… подозреваемый… в убийстве Пресс- секратеря Белогоо дома, Джеймса Новака, был взят под стражу.
El Departamento de Justicia, en coordinación con la policía local, ha confirmado que un sospechosoUn sospechoso… Se ha tomado en custodia en el asesinato de la Casa Blanca, James Novak.
при этом основанием для ареста служат веские предположения считать, что подозреваемый.
La base de la detención preventiva será una suposición fundada de que el sospechoso.
также доказательств того, что подозреваемый представляет угрозу( модель 5).
se tengan pruebas de que el sospechoso constituye una amenaza(modelo 5).
вследствии столкновения завершившегося в результате тем, что подозреваемый был взорван лицом
a la Mansión Wayne, después de lo cual se produjo un altercado en el que digamos el sospechoso explotó por los aires por una
Трибунал не выполняет статью 8, в которой устанавливается, что подозреваемый или обвиняемый должен представить свидетельства неспособности уплатить вознаграждение адвокату.
cumplimiento del artículo 8, en el que se establece que una persona sospechosa o acusada debe presentar pruebas de su incapacidad para remunerar a un letrado.
есть серьезные основания полагать, что подозреваемый скроется или что общество
hay razones suficientes para creer que el sospechoso puede escapar
Ливия подчеркнула, что у нее нет оснований ограждать г-на ас- Сенусси от расследования или судебного преследования, что подозреваемый находится под стражей в контролируемом государством учреждении
Libia destacó que no tenía ningún motivo para proteger al Sr. Al-Senussi frente a la investigación o el enjuiciamiento, que el sospechoso se encontraba bajo custodia del Gobierno
государство обнаружит, что подозреваемый преступник находится на его территории,
juzgar:¿cuando un Estado descubre que un presunto delincuente está en su territorio,
Статья 20 предусматривает, что подозреваемый или обвиняемый могут воспользоваться помощью одного
En el artículo 20 se dispone que el sospechoso o inculpado puede contar con la asistencia de uno
Считаем, что статья 43- 1 Уголовно-процессуального кодекса Украины четко определяет, что подозреваемый или обвиняемый имеют право на участие в деле адвоката, право иметь защитника
Consideramos que el artículo 43-1 del Código de Procedimiento Penal de Ucrania determina claramente que el sospechoso o el acusado tiene derecho a la participación en el proceso de un abogado,
Есть серьезные основания полагать, что подозреваемый подвергается уголовному преследованию
Hay motivos serios para suponer que el sospechoso es procesado por delito
есть достаточное основание полагать, что подозреваемый, проживающий вместе с жертвой,
hay motivo justificado para creer que el sospechoso, residiendo con la víctima,
Представитель полиции сообщил, что подозреваемый рассказал следователям о своих планах совершить самоубийство путем взрыва бомбы в одном из населенных пунктов в Израиле.(" Джерузалем пост",
Un portavoz de la policía informó de que el sospechoso había dicho a los interrogadores que había tenido la intención de realizar un ataque suicida contra un lugar muy concurrido en Israel.(Jerusalem
имеются веские основания предполагать, что подозреваемый может скрыться от следствия
así calificado por la ley, y ante el riesgo fundado de que el indiciado pueda sustraerse a la acción de la justicia,
Результатов: 103, Время: 0.0491

Что подозреваемый на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский