ЧУЖАКАМИ - перевод на Испанском

extraños
незнакомец
чужой
необычно
посторонний
чужак
неловко
удивительно
жутко
дико
странно
extranjeros
иностранец
иностранный
чужой
рубеж
зарубежных
границей
forasteros
незнакомец
чужак
странник
чужой
пришелец
туѓинецу
чужеземец
аутсайдера
посторонних
иностранец
intrusos
нарушитель
злоумышленник
взломщик
посторонний
чужак
вторжение
грабитель
незваный гость
незванным гостем
desconocidos
неизвестный
неустановленного
незнакомец
незнакомой
неопознанный
неизведанной
не известен
не известно

Примеры использования Чужаками на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
являются некоренными чужаками.
son intrusos no indígenas.
ты уже должен был понять, что мы делаем с чужаками.
deberías saber a estas alturas lo que les hacemos a los invasores.
установить тесные союзнические отношения с группами мятежников, однако ее иностранных бойцов попрежнему считают чужаками, и как бы ни развивались события в Ираке,
estrecha con grupos insurgentes, los combatientes extranjeros que usa siguen siendo considerados extraños e, independientemente de lo que suceda en el Iraq,
считающихся чужаками или иными, и представить их как причину социальных недугов или угрозу.
deshumanizar a otros a los que se considera extraños o diferentes, y presentarlos como la causa de problemas sociales o como una amenaza.
общины коренных народов в настоящее время вынуждены вести конкурентную борьбу с чужаками за пользование землями их предков.
para todo el año, lo que refleja el hecho de que, en la actualidad, las comunidades indígenas deben competir con extranjeros por sus tierras ancestrales.
Мигранты остаются в принимающих их странах" чужаками"; на них часто не распространяются социальные пособия,
Los migrantes son" intrusos" en sus países de acogida, con frecuencia están excluidos de los servicios
кто представляется им<< чужаками>>
rechazan a los que parecen ajenos.
В чужаков стреляем без предупреждения, если они забрели к нам.
Le disparamos a los extraños si se meten a nuestro campamento.
Двое чужаков устроили беспорядки на арене.
Dos forasteros están causando disturbios en la arena.
Чужаки в чужой стране и все такое?
Extraños en una tierra extraña¿y todo eso?
Радикалы и чужаки из Нью-Йорка не убедят этих парней.
Radicales y forasteros de Nueva York no convencerán a estos fulanos.
Вы чужаки, которые просили аудиенции, так ведь?
Ustedes son los extranjeros que solicitaron una audiencia¿verdad?
От чужаков или своего собственного народа.
Si de los extraños o de mi propio pueblo.
Чужаки спрашивают обо мне?
¿Unos forasteros preguntan por mí?
Двух чужаков, которые хотели на меня напасть.
Dos desconocidos que intentaron matarme.
Это чужаки присланы судьбой как вы.
Estos son todos los extranjeros enviado aquí por el destino como tú.
Чужаки не построят дорогу без нашего согласия, они просто не посмеют.
Estos extraños no van a pasarnos una carretera por encima, simplemente no se atreverán.
Чужаков не учат стилю Чен.!
Los forasteros no pueden aprender estilo Chen Jia!
Вы и ваши друзья- чужаки покинут Великую Пирамиду и Миэрин.
Tú y tus amigos extranjeros abandonarán la Gran Pirámide y la Ciudad de Meereen.
Чужаки и Братья.
Extraños y hermanos.
Результатов: 41, Время: 0.1613

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский