ШЕСТИЛЕТНЕГО ВОЗРАСТА - перевод на Испанском

6 años de edad
seis años de edad

Примеры использования Шестилетнего возраста на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
предусматривает возможность прохождения всеми детьми шестилетнего возраста бесплатного учебного курса продолжительностью не менее 525 часов в течение года, предшествующего началу этапа обязательного школьного обучения.
enero de 1998 y garantiza a todos lo niños de 6 años un mínimo de 525 horas de enseñanza gratuita durante el año anterior al año en que empiezan la enseñanza obligatoria.
В государственных и частных школах было отмечено значительное увеличение числа учащихся шестилетнего возраста на первом году обучения.
Los nuevos alumnos matriculados de 6 años de edad en educación elemental general y especial experimentaron un incremento notable,
пособие выплачивается до достижения ребенком шестилетнего возраста.
se paga hasta que el niño cumpla seis años.
мальчики имеют равный доступ к образованию начиная с шестилетнего возраста и далее пользуются равным отношением в течение всей своей жизни.
dice que las niñas y los niños tienen el mismo acceso a la educación desde los 6 años y gozan de igualdad de trato durante toda la vida.
С 1 июля 1994 года действие права на получение пособия на воспитание детей продлено до достижения этими детьми шестилетнего возраста, если эти дети являются близнецами и их количество составляет не менее трех.
Desde el 1º de julio de 1994, el derecho al subsidio parental de educación se ha prorrogado hasta que los hijos cumplen 6 años cuando son fruto de nacimientos múltiples de por lo menos trillizos.
В 2002 году 96, 7% детей шестилетнего возраста посещали учреждения дошкольного образования и в целом 97, 5% детей шестилетнего возраста были охвачены системой образования( включая детей, которые начали школьное образование раньше).
En 2002, el 96,7% de los niños de 6 años asistieron a instituciones de educación preescolar-- en total el 97,5% de los niños de 6 años se beneficiaron del sistema educativo(incluidos los niños que habían empezado la educación escolar antes).
иждивенцам с момента рождения и до достижения шестилетнего возраста в детских учреждениях и центрах дошкольного воспитания.
niños a cargo, desde el nacimiento hasta los seis años, en guarderías y parvularios.
Обязательное образование длится в течение десяти лет и обычно начинается с начала школьного года, который следует за днем достижения ребенком шестилетнего возраста и способности к обучению,
La enseñanza obligatoria dura diez años y por lo general empieza al inicio del año escolar que sigue al día en que el niño cumple los 6 años de edad y llega a la aptitud educativa
Задача этих учреждений состоит в предоставлении бесплатного жилья детям обоих полов с младенческого до шестилетнего возраста и обеспечении формирования их в условиях, гарантирующих им социальную защиту,
La función especial de estos hogares es proporcionar vivienda gratuita a los niños de ambos sexos desde su nacimiento hasta los seis años de edad y garantizar que se crían en un ambiente que asegura una adecuada atención de su salud,
указанной в медицинском заключении, но не более, чем до достижения ребенком шестилетнего возраста.
que no deben exceder la fecha en que el niño cumple los 6 años de edad.
ни было различия в их статусе( в течение 12 лет начиная со школьного года, когда достигший шестилетнего возраста ребенок начинает свое обучение).
independientemente de su condición(12 años a partir del año escolar que comienza durante el año en el que el niño cumple 6 años de edad).
Пособие по уходу за ребенком выплачивается одному из работающих родителей ежемесячно до достижения им шестилетнего возраста, детям- инвалидам,
Se paga una subvención mensual por hijos a uno de los padres(que trabaje) hasta que el hijo cumple la edad de 6 años y a los hijos discapacitados,
которые перемещаются по стране в поисках работы в сельском хозяйстве, начиная с шестилетнего возраста), а также вопиющими проявлениями городской бедности.
niños mexicanos que se trasladan dentro del país para trabajar en el sector agropecuario, con edades de hasta 6 años) y a luchar también contra las manifestaciones agudas de pobreza urbana.
ампутация конечностей у мальчиков и девочек, едва достигших шестилетнего возраста, и я поддерживаю усилия по передаче виновных в совершении этих особенно омерзительных преступлений в руки правосудия.
terrorismo perpetrados contra niños, como muestra el hecho de las amputaciones de miembros de niños y niñas de hasta seis años de edad, y respaldo las gestiones que se realizan para procesar a los autores de esos delitos particularmente abominables.
общего неоплачиваемого отпуска по уходу за ребенком, который может быть предоставлен родителям до достижения им шестилетнего возраста;
que será contabilizada dentro de la licencia total no remunerada a que se tiene derecho para la atención de un hijo menor de 6 años;
указанной в медицинском заключении, но не более, чем до достижения ребенком шестилетнего возраста.
sólo podrá prolongarse hasta que el niño cumpla 6 años.
неустанные усилия в целях раннего вмешательства и предоставления детям- инвалидам с момента рождения до шестилетнего возраста необходимых услуг для поддержки их физического
se ha procurado ofrecer servicios de intervención temprana destinados a niños con discapacidad desde el nacimiento hasta los 6 años de edad, con el fin de apoyar su desarrollo físico
более детей и воспитывали их до шестилетнего возраста, а также не менее 20 лет платили пенсионные страховые взносы и достигли возраста 50 лет, имеют право на
los hayan criado hasta la edad de seis años y que hayan aportado contribuciones al seguro de pensiones durante un período no inferior a 20 años
доля детей шестилетнего возраста, принятых на первый год начального образования, увеличилась с 60, 8% в 1960 году до 97% в 1990 году и 98, 8% в 1993
la proporción de niños de 6 años de edad matriculados en el primer año de enseñanza primaria aumentó del 60,8% en 1960 al 97% en 1990
бесплатного медицинского обслуживания матери и ребенка до шестилетнего возраста, вакцинацию от основных заболеваний,
el saneamiento básico, la atención maternoinfantil gratuita hasta los seis años de vida del niño,
Результатов: 71, Время: 0.0372

Шестилетнего возраста на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский