ШОТЛАНДСКОГО - перевод на Испанском

escocés
шотландский
шотландец
скотч
шотландии
виски
по-шотландски
escocia
шотландия
шотландский
escocesa
шотландский
шотландец
скотч
шотландии
виски
по-шотландски
scottish
шотландская
скоттиш

Примеры использования Шотландского на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы теперь и навсегда с позором демобилизуетесь из Королевского шотландского полка вооруженных сил Ее Величества.
para siempre quedas expulsado del Real Regimiento Escocés… de las Fuerzas Armadas de la Reina.
Париж)- французский актер шотландского( по отцу) и французского( по матери) происхождения.
es un actor francés de orígenes escoceses y franceses.
Реформы правовой помощи шотландского правительства также были разработаны с целью максимального обеспечения доступа к правосудию.
Las reformas introducidas por el Gobierno de Escocia a la asistencia jurídica también estaban encaminadas a seguir facilitando lo más posible el acceso a la justicia.
Окей, у меня должно быть чуток ирландского, или хотя бы шотландского, Или смешанного, или--.
Debe haber güisqui irlandés, al menos algo de escocés, o mezcla, o.
ряд аспектов законодательства о равенстве возможностей выходит за рамки законодательных полномочий шотландского парламента.
varios aspectos de la legislación en materia de igualdad de oportunidades quedan fuera de las competencias legislativas del Parlamento de Escocia.
Компетентные власти не вступают в помещения Шотландского суда для выполнения каких-либо официальных функций иначе, как с определенно выраженного согласия Секретаря
Las autoridades competentes no ingresarán en el recinto del Tribunal Escocés para llevar a cabo función oficial alguna,
несмотря на достижения Шотландского правительства, права инвалидов будут урезаны в случае принятия предлагаемой программы реформы социального обеспечения, предложенной правительством Соединенного
a pesar de los logros alcanzados por el Gobierno de Escocia, los derechos de las personas con discapacidad se verían erosionados por el programa de reformas del sistema de bienestar del Gobierno del Reino Unido,
Шотландский суд может выдворять или удалять из помещений Шотландского суда лиц, чье присутствие, по его мнению, не способствует поддержанию порядка
El Tribunal Escocés podrá expulsar o prohibir el ingreso en el recinto del Tribunal Escocés a toda persona cuya presencia se considere que atenta contra el mantenimiento del orden
Шотландский суд обладает властью вводить в действие правила в помещениях Шотландского суда для целей создания в них условий во всех отношениях, которые необходимы для полного выполнения им своих функций.
El Tribunal Escocés estará facultado para dictar los reglamentos aplicables en el recinto del Tribunal Escocés a los efectos de determinar en él las condiciones necesarias en todo sentido para el pleno cumplimiento de sus funciones.
Учебная программа для отличной учебы"- это программа шотландского правительства, целью которой является улучшение учебных результатов,- определяет учащегося в качестве главного субъекта учебной программы независимо от его социального,
En el Programa de estudios para el logro de la excelencia, el programa del Gobierno de Escocia para mejorar los resultados educativos, se sitúa al alumno como elemento central del plan de estudios, independientemente de su origen social,
Также это девиз шотландского рыцарского ордена Чертополоха, шотландской гвардии,
Esta frase es también el lema de la Orden del Cardo, orden de caballería escocesa; de los regimientos escoceses del Ejército Británico,
Архивы Шотландского суда и вообще все документы
Los archivos del Tribunal Escocés, y en general todos los documentos
Целью шотландского правительства является" концентрация усилий правительственных
Para el Gobierno de Escocia" es prioritario que las actividades del Gobierno
суде со стороны суда Шотландии, действующего на основе применения шотландского законодательства.
no habiendo objeciones a que sea un tribunal escocés que aplique legislación escocesa el que juzgue a los sospechosos.
Строительство подземных сооружений может производиться компетентными властями на территории помещений Шотландского суда лишь по консультации с Секретарем
Las autoridades competentes podrán iniciar construcciones subterráneas en el recinto del Tribunal Escocés sólo tras consultar al Secretario,
Выражая сожаление по поводу постановления шотландского апелляционного суда, подтверждающего признание вины ливийского гражданина Абдулбасета аль- Муграхи, в котором эксперты по правовым
Expresando pesar por el fallo dictado por el Tribunal de Apelaciones de Escocia, que reafirmó la condena del ciudadano libio Abdul Baset Al-Megrahi sobre la base de consideraciones que,
со времени создания Шотландского парламента Шотландия несет полную ответственность за вопросы,
desde la creación del Parlamento escocés, Escocia es plenamente responsable, entre otras cuestiones,
Северной Ирландии вопрос уголовного правосудия был передан в ведение шотландского парламента и Ассамблеи Северной Ирландии.
Gales, ya que la justicia penal es una cuestión descentralizada para el Parlamento de Escocia y en Irlanda del Norte.
Он настоятельно призывает членов Комитета спросить представителя шотландского правительства в составе делегации Соединенного Королевства, имеются ли какие-то
El orador insta al Comité a que pregunte al representante del Gobierno escocés en la delegación del Reino Unido
Комиссии по правам инвалидов и Шотландского совета беженцев.
la Comisión de Derechos de los Discapacitados y el Consejo de Refugiados de Escocia.
Результатов: 150, Время: 0.0488

Шотландского на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский