ШУТИЛ - перевод на Испанском

bromeaba
шутить
шутки
прикалываться
дурачиться
дразнить
издевался
broma
шутка
розыгрыш
прикол
анекдот
посмешище
шутишь
шуточки
пранк
шалость
выходка
haciendo chistes
bromeando
шутить
шутки
прикалываться
дурачиться
дразнить
издевался
bromear
шутить
шутки
прикалываться
дурачиться
дразнить
издевался
bromeó
шутить
шутки
прикалываться
дурачиться
дразнить
издевался

Примеры использования Шутил на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я не шутил про извинения.
Yo no estaba bromeando sobre esa maldita cesta.
Твой клон тоже шутил… поначалу. Попытаешься сбежать- кончишь.
Tus clones hacían bromas también al principio.
Как шутил?
¿Cómo era el chiste?
Том не шутил.
Tom no estaba bromeando.
Я не шутил.
No era retórico.
По мне так он вроде не шутил.
Él no parecía estar bromeando.
Харви не шутил.
Harvey no estaba bromeando.
Рэй не шутил.
Ray no estaba bromeando.
Ну, вообще я шутил.
Bueno, yo estaba bromeando.
Я уже так шутил, Фрэнк.
Ya lo hablamos, Frank.
Он, очевидно, шутил.
Estaba bromeando, obviamente.
Я все равно просто шутил.
Igualmente, sólo estaba bromeando.
Я не специально так шутил.
No pretendía ser gracioso.
Ну нет, ты определенно не шутил.
No, definitivamente no estabas bromeando.
Я бы с ним не шутил.
Sí, no voy a joder con él.
Я и не шутил.
Я- Не хочу- Никаких- Следов не шутил.
Quiero un camino limpio en esto" no estaban bromeando.
Он разговаривал со мной о моих делах, шутил.
Me habló sobre mi día, me hizo chistes.
Многие из его коллег полагали, что он шутит; он не шутил.
Muchos de sus colegas asumieron que bromeaba; la verdad es que no lo hacía.
Думаю, твой дружок не шутил насчет перегрева.
Creo que tu amigo no estaba bromeando con lo de la insolación.
Результатов: 79, Время: 0.2523

Шутил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский