ЩЕДРЫМИ - перевод на Испанском

generosos
щедро
великодушно
благородный
щедрую
великодушен
добр
любезное
красонь
радушное
бескорыстным
generosas
щедро
великодушно
благородный
щедрую
великодушен
добр
любезное
красонь
радушное
бескорыстным
generosa
щедро
великодушно
благородный
щедрую
великодушен
добр
любезное
красонь
радушное
бескорыстным

Примеры использования Щедрыми на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ставки суточных США выглядят более щедрыми.
las tasas de los viáticos de los Estados Unidos parecerían más generosas.
мы хотим казаться щедрыми и добрыми и не хотим выглядеть эгоистичными или безразличными.
que tratamos de ser vistos como generosos y amables, y tratamos de evitar ser vistos como egoístas o abusivos.
Всемирный банк и МВФ могли бы быть более щедрыми в своих взносах.
el FMI podrían haber hecho contribuciones más generosas.
мы должны быть щедрыми по отношению к бедным.
deberíamos ser generosos con los pobres del mundo.
впредь поддерживать работу Агентства и вносить средства для ее финансирования и надеется, что и международное сообщество поддержит усилия Агентства по оказанию помощи палестинским беженцам своими щедрыми взносами.
aportando recursos para su financiación, por lo que espera que la comunidad internacional también apoye con sus generosas contribuciones los esfuerzos del Organismo de prestar ayuda al pueblo palestino.
Католическая церковь в сотрудничестве с щедрыми донорами со всего мира предоставляет услуги в области образования
dice que la Iglesia Católica, en colaboración con generosos donantes de todo el mundo, imparte educación, asistencia sanitaria
Активное меньшинство жителей Молдовы считают, что слияние их страны с Румынией поставило бы страну на скоростную магистраль на пути к членству в ЕС с его щедрыми финансовыми льготами и, возможно-
Una ruidosa minoría del pueblo de Moldova cree que integrarse con Rumania los pondrá en la vía rápida hacia la membresía en la UE, con sus generosos beneficios financieros y, tal vez lo más atractivo,
Щедрыми финансовыми взносами стран- доноров,
Las generosas contribuciones financieras de países donantes-especialmente Alemania,
терпеливыми и щедрыми и тем самым они сделали мою-- в качестве Председателя Группы-- задачу, которая в ином случае была бы просто устрашающей, относительно простой и весьма приятной.
pacientes y generosos, con lo que la intimidante tarea de Presidente resultó relativamente más fácil y se convirtió en un verdadero placer.
Призывает международное сообщество доноров поддержать щедрыми взносами правительственную программу инвестиций в государственном секторе на 1991- 1995 годы
Invita a la comunidad internacional de donantes a aportar contribuciones generosas al programa oficial de inversiones en el sector público para 1991-1995
мы призываем членов содружества доноров быть более щедрыми в предоставлении необходимых средств,
de remoción de minas, exhortamos a la comunidad donante a ser generosa en la aportación de recursos para su ejecución,
продают их- могут быть щедрыми к своим церквям, любимым благотворительным организациям,
las venden- pueden ser generosos con sus iglesias, sus entidades de beneficencia preferidas
Призывает международное сообщество доноров поддержать щедрыми взносами правительственную программу государственных капиталовложений на 1991- 1995 годы
Invita a la comunidad internacional de donantes a aportar contribuciones generosas al programa oficial de inversiones en el sector público para 1991-1995
необходимой для субсидирования фермеров, и средства, предоставленные ее партнерами в области развития были щедрыми.
y la respuesta de sus colaboradores para el desarrollo ha sido generosa.
Смешение культур, которое формирует нашу историю, вынуждает нас быть щедрыми и отзывчивыми при участии в выполнении различных задач Организации Объединенных Наций в районах,
La mezcla de culturas que constituye nuestra historia nos obliga a ser generosos y sensibles frente a estas situaciones, participando en diversos mandatos de las Naciones Unidas en zonas de conflictos bélicos
при этом сопровождалась бы более решительными и щедрыми мерами в отношении проблемы чрезмерной внешней задолженности
con medidas más decididas y generosas para el problema del sobreendeudamiento externo y la imprescindible responsabilidad
для Сомали наступил решающий момент и что если раньше сомалийцы не были готовы воспользоваться щедрыми предложениями международного сообщества об оказании содействия,
los somalíes no habían estado dispuestos a aprovechar debidamente la generosa intervención anterior de la comunidad internacional, en el presente estaban dispuestos
лучше поддерживать их щедрыми субсидиями, избегая между тем консолидации оборонных бюджетов ЕС.
mantenerlas vivas con generosos subsidios y, mientras tanto, evitar la unificación de los presupuestos de defensa de la UE.
исключения в отношении важнейших видов применения, считают рекомендации недостаточно щедрыми.
las que habían presentado propuestas de usos críticos consideraban que no era suficientemente generosas.
другие европейцы также являются щедрыми донорами, несмотря на отсутствие налоговых льгот, поощряющих частную благотворительность в США.
otros europeos también son donantes generosos, a pesar de que no tienen los beneficios fiscales que fomentan la filantropía privada en los EU.
Результатов: 89, Время: 0.0421

Щедрыми на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский