ЭКОЛОГИЧЕСКОМ РУКОВОДСТВЕ - перевод на Испанском

gobernanza ambiental
экологического руководства
экологического управления
управления окружающей средой
регулирования природопользования
управление природоохранной
экологического регулирования
управление природопользованием
gestión ambiental
рациональному природопользованию
рационального использования окружающей среды
управления природопользованием
экологического управления
экологического менеджмента
регулировании природопользования
экологического регулирования
экологическому руководству
управления окружающей средой
управления природоохранной деятельностью

Примеры использования Экологическом руководстве на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Совет управляющих/ Глобальный форум по окружающей среде на уровне министров в своем решении SS. VII/ 1 от 15 февраля 2002 года о международном экологическом руководстве принял доклад Межправительственной группы открытого состава министров
en febrero de 2002, el Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial, en su decisión SS. VII/1, de 15 de febrero de 2002, sobre gobernanza ambiental a nivel internacional, aprobó el informe del Grupo
был подготовлен в соответствии с решением SS. VII/ 1 Совета управляющих от 15 февраля 2002 года о международном экологическом руководстве после проведения консультаций с Комитетом постоянных представителей.
cumplimiento de la decisión SS. VII/1 del Consejo de Administración, de 15 de febrero de 2002, sobre la gobernanza ambiental a nivel internacional, tras celebrar consultas con el Comité de Representantes Permanentes.
Седьмая специальная сессия Совета управляющих/ Глобальный форум по окружающей среде на уровне министров в своем решении SS. VII/ 1 от 15 февраля 2002 года о международном экологическом руководстве приняла доклад Межправительственной группы открытого состава министров
En su séptimo período extraordinario de sesiones, el Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial, a través de la decisión SS. VII/1, del 15 de febrero de 2002, sobre gobernanza ambiental a nivel internacional, adoptó el informe del Grupo
Доклад о международном экологическом руководстве был использован в качестве основы для проведения обсуждений на третьем совещании Форума
El informe sobre la gobernanza ambiental a nivel internacional fue la base de las deliberaciones de la tercera reunión del Foro
встречи на высшем уровне, включая дальнейшее рассмотрение вопроса о международном экологическом руководстве в контексте устойчивого развития.
incluida la continuación del examen de la cuestión de la gobernanza ambiental a nivel internacional en el contexto del desarrollo sostenible.
В докладе Директора- исполнителя о международном экологическом руководстве( UNEP/ GC. 23/ 6)
En el Informe del Director Ejecutivo sobre gobernanza ambiental a nivel internacional(UNEP/GC.23/6) se ofrece información
Комитет постановил, что подкомитет, созданный для рассмотрения проекта решения о международном экологическом руководстве, рассмотрит также проект решения о состоянии окружающей среды в мире и проекты решений по таким вопросам,
El Comité acordó que el subcomité establecido para examinar el proyecto de decisión sobre la gobernanza ambiental a nivel internacional también examinara el proyecto de decisión sobre el estado del medio ambiente mundial,
Ссылаясь на свое решение 25/ 4 от 20 февраля 2009 года о международном экологическом руководстве, в котором Совет учредил консультативную группу министров
Recordando su decisión 25/4, de 20 de febrero de 2009, sobre la gobernanza ambiental a nivel internacional, por la cual estableció un grupo consultivo de ministros
в системе Организации Объединенных Наций и МПС, выражают ясную поддержку улучшению синергических связей и слаженности в экологическом руководстве при однозначном признании роли ЮНЕП и поддержке укреплению статуса Программы, как указано в итоговом
los acuerdos ambientales multilaterales exprese un claro apoyo al aumento de la sinergia y la coherencia en la gobernanza ambiental, con un reconocimiento inequívoco del papel del PNUMA y el apoyo al fortalecimiento del Programa,
Директор- исполнитель Группы Генерального секретаря по вопросу о слаженности в системе Организации Объединенных Наций, который затронул вопрос о международном экологическом руководстве, включая недавно предпринятые усилия по повышению эффективности решения вопросов окружающей среды в рамках системы Организации Объединенных Наций.
Director Ejecutivo del Grupo del Secretario General sobre coherencia a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas que disertó sobre la gobernanza ambiental a nivel internacional, incluidos los últimos acontecimientos en relación con los esfuerzos para aumentar la eficiencia en la gestión de cuestiones medioambientales en el sistema de las Naciones Unidas.
Группа по экологическому руководству.
Grupo de Gestión Ambiental.
Оказание программной поддержки Группе по экологическому руководству.
Apoyo programático al Grupo de Gestión Ambiental.
Международное экологическое руководство и программа организации объединенных наций по окружающей среде.
LA GOBERNANZA AMBIENTAL A NIVEL INTERNACIONAL Y EL PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL MEDIO AMBIENTE.
Ощущается острая необходимость привести в порядок международное экологическое руководство.
Existe una necesidad imperiosa de poner orden en la gobernanza del medio ambiente.
следует провести широкую дискуссию по глубинным причинам слабостей в экологическом руководства.
es preciso examinar más a fondo las causas de las deficiencias de la gobernanza ambiental.
Кроме того, участие ЮНЕП в диалоге по вопросам экологического руководства будет важным для рассмотрения Конференцией темы" Институциональные рамки устойчивого развития".
Además, el diálogo sobre gestión ambiental será importante para el examen del tema de la Conferencia relativo al" marco institucional para el desarrollo sostenible".
руководящие принципы для нормативной и оперативной деятельности и для внутреннего экологического руководства в рамках структур и подразделений системы Организации Объединенных Наций.
directrices para la realización de actividades normativas y operacionales y la gestión ambiental interna de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas.
Реализация итогов всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию: международное экологическое руководство.
APLICACIÓN DE LOS RESULTADOS DE LA CUMBRE MUNDIAL SOBRE EL DESARROLLO SOSTENIBLE: GOBERNANZA AMBIENTAL A NIVEL INTERNACIONAL.
представителей высокого уровня по международному экологическом руководству.
representantes de alto nivel sobre gobernanza ambiental a nivel internacional.
Он призвал к укреплению экологического руководства на международном, региональном
El orador instó a que se reforzara la gobernanza ambiental a nivel internacional,
Результатов: 153, Время: 0.055

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский