ЭКОЛОГИЧЕСКУЮ - перевод на Испанском

ambiental
природопользование
экологической
окружающей среды
природоохранной
экологии
ecológica
эко
экологического
зеленого
экологически безопасного
окружающей среды
экологически чистого
экологичного
экологии
экологизации
экотуризм
del medio ambiente
окружающей среды
экологической
экологии
природопользования
medioambiental
экологический
окружающей среды
природоохранной
экологии
ecológicamente
экологически
экологичное
ambientales
природопользование
экологической
окружающей среды
природоохранной
экологии
ecológico
эко
экологического
зеленого
экологически безопасного
окружающей среды
экологически чистого
экологичного
экологии
экологизации
экотуризм
ecológicos
эко
экологического
зеленого
экологически безопасного
окружающей среды
экологически чистого
экологичного
экологии
экологизации
экотуризм
ecológicas
эко
экологического
зеленого
экологически безопасного
окружающей среды
экологически чистого
экологичного
экологии
экологизации
экотуризм
medioambientales
экологический
окружающей среды
природоохранной
экологии

Примеры использования Экологическую на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она содержит в себе национальную экологическую политику и стратегию и предлагает сводное экологическое законодательство.
En él figuran la política y la estrategia nacionales sobre el medio ambiente y se propone una legislación ambiental general.
Кроме того, поселения представляют собой экологическую угрозу близлежащим палестинским сельскохозяйственным угодьям,
Los asentamientos también constituyen una amenaza para el medio ambiente de las explotaciones agrícolas colindantes de los palestinos,
Правительство включит в национальную экологическую стратегию многие выводы, содержащиеся в этом документе.
El Gobierno incluirá muchas de las conclusiones recogidas en ese documento en la estrategia nacional en materia de medio ambiente.
Даже относительно мелкие отрасли могут представлять серьезную экологическую угрозу из-за нехватки ресурсов для ограничения выбросов, борьбы с загрязнением
Aun las industrias relativamente pequeñas pueden plantear graves amenazas al medio ambiente a causa de la falta de recursos para reducir,
Дискриминационные налоговые меры редко приносят экологическую выгоду и чаще всего приводят к противоположному результату.
Las medidas fiscales discriminatorias muy pocas veces benefician al medio ambiente y en la mayoría de los casos son contraproductivas;
Олимпийский комитет учредил Спортивную и экологическую комиссию для консультирования своего Исполнительного комитета по вопросам интеграции экологических аспектов в процессы подготовки и проведения Олимпийских игр.
El Comité Olímpico creó una Comisión de Deportes y Medio Ambiente para asesorar a su Consejo Ejecutivo con respecto a la inclusión de cuestiones ambientales en la preparación y realización de los Juegos Olímpicos.
Заинтересованные деловые круги часто рассматривают свою этническую и экологическую политику как часть общественного представления об их организации.
Las empresas pertinentes a menudo consideran que sus políticas en materia de ética y medio ambiente forman parte de la imagen que proyecta su organización.
использовать и распространять экологическую информацию и знания.
comunicar información y conocimientos sobre el medio ambiente.
различия между странами и экологическую уязвимость стран.
culturales entre los países y las vulnerabilidades de los países frente al medioambiente.
основного института, призванного проводить в жизнь национальную экологическую политику;
institución básica destinada a aplicar la política nacional del medio ambiente;
Отмечалось, что многие страны испытывают серьезную экологическую проблему, связанную с мышьяком.
En algunos países se consideraba que el arsénico planteaba un serio problema para el medio ambiente.
распространяет промышленную, экологическую и энергетическую информацию
se difunde información sobre el medio ambiente industrial y la energía,
Программа развития Организации Объединенных Наций в настоящее время разрабатывает комплексную энергетическую и экологическую стратегию в рамках своей непрерывной деятельности в этой области.
El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo está formulando en estos momentos una estrategia general sobre energía y medio ambiente como parte de sus actividades permanentes en esa esfera.
в первую очередь женщин, за экологическую деградацию.
del deterioro del medio ambiente.
Интернет- кафе по экологической тематике через Женевскую экологическую сеть.
al cibercafé sobre el medio ambiente a través de la Red sobre el Medio Ambiente de Ginebra.
выброшенные мобильные телефоны представляют собой растущую и потенциально весьма серьезную экологическую угрозу.
los teléfonos móviles que se tiran suponen para el medio ambiente un peligro en aumento de posibles consecuencias alarmantes.
нищеты и укрепляя экологическую гармонию и процветание.
mejorando la armonía ambiental y la prosperidad.
Соединенного Королевства учитывать экономическое значение и экологическую уязвимость Карибского моря
el Reino Unido a respetar la importancia económica y la fragilidad ecológica del Mar Caribe
достойную работу, экологическую устойчивость и демографические вопросы.
la sostenibilidad ambiental y cuestiones demográficas.
Кипр также осуществил стратегическую экологическую оценку в отношении деятельности по освоению углеводородов в пределах своей исключительной экономической зоны,
Chipre también ha efectuado una evaluación estratégica del medio ambiente de las actividades relacionadas con los hidrocarburos dentro de su zona económica exclusiva en la que se identifican,
Результатов: 920, Время: 0.0624

Экологическую на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский