ЭКСПОРТИРУЮЩЕЙ - перевод на Испанском

exportadora
экспортер
экспортный
экспортирующей
exportación
экспорт
вывоз
экспортировать
экспортных
exporta
экспорт
экспортировать
вывоз
экспортным
exportador
экспортер
экспортный
экспортирующей

Примеры использования Экспортирующей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
официально разрешенным правительствами как экспортирующей, так и импортирующей стран.
tanto por parte del gobierno exportador como del importador.
включенные в продукцию конечной экспортирующей страны, должны происходить из первой страны, иначе они не будут рассматриваться в качестве отечественного компонента.
incorporados en el país exportador final ya deben ser originarios de ese país para ser considerados como contenido nacional.
Поскольку такая информация передается непосредственно экспортирующей Стороной импортирующей Стороне,
Como esa información la proporciona directamente la Parte de exportación a la Parte de importación,
на сегодняшний день секретариат не получил ни одного сертификата от какоголибо импортера, предназначенного для экспортирующей Стороны, с указанием предполагаемого использования химических веществ, включенных в приложения
la secretaría no había recibido certificación de ningún importador a una Parte exportadora, en la que se especificase el uso al que se destinarían los productos químicos incluidos en los anexos A
по импортирующей или экспортирующей отрасли.
sector de importación o exportación.
импортирующей и/ или экспортирующей ДДТ для целей борьбы с переносчиками болезней;
importa y/o exporta DDT para el control de los vectores de enfermedades, que figura en el anexo II del documento UNEP/POPS/INC.7/4;
Товары, утерянные или уничтоженные после вывоза с экономической территории экспортирующей страны, но до ввоза на экономическую территорию предназначаемой импортирующей страны, не подлежат включению в статистику импорта предназначаемой страны- импортера(
Los bienes perdidos o destruidos después de haber salido del territorio económico del país exportador pero antes de entrar en el territorio económico del país importador deberán excluirse de las importaciones del país importador(aunque se incluyen
из правила" двойного скачка", согласно которому при выпуске некоторых видов одежды в экспортирующей стране должны осуществляться два производственных этапа,
conforme a la cual en la fabricación de ciertos artículos de vestido habrán de efectuarse en el país exportador dos operaciones de transformación para que su artículo pueda
отдельные импортирующие страны в пределах региона экспортирующей страны или в других регионах).
determinados países importadores de la región del país exportador o de otras regiones).
достижение определенного улучшения экологической обстановки в экспортирующей стране в качестве" эквивалента" соблюдению конкретных критериев и пороговых уровней, определенных в этой программе, даже если в экспортирующей стране не существует программы экомаркировки.
el logro de determinadas mejoras ambientales en el país exportador" equivaliera" al cumplimiento de los criterios y umbrales específicos establecidos en su propio programa, incluso aunque el país exportador careciera de programa de ecoetiquetado.
трансграничной перевозка опасных и других отходов требуются предварительное письменное согласие импортирующей и экспортирующей стран и, при необходимости,
otros desechos es menester el consentimiento previo por escrito de el país de importación y el de exportación y, si procede, de el país de tránsito,
в первую очередь тех токсичных отходов, на которые в экспортирующей стране наложен запрет.
que están en desarrollo, en particular los productos tóxicos prohibidos en el país de exportación.
строго ограничены экспортирующей Стороной, в том числе требования,
rigurosamente restringidos en una Parte de exportación, con inclusión de información para el etiquetado
идут вразрез с национальной политикой либо импортирующей, либо экспортирующей Стороны.
se contrapone a las políticas nacionales de la Parte de exportación o importación.
в деле осуществления и идет вразрез с внутренней политикой импортирующей или экспортирующей Стороны.
contravenido la política interna ya sea de la Parte importadora o de la exportadora.
в качестве страны, не экспортирующей оружие из принципиальных соображений.
país que, en principio, no es exportador de armas.
выплачиваемые" импортирующей" стороне и возмещаемые" экспортирующей" стороне, не включаются в смету сумм, подлежащих конвертированию,
pagados a la parte" importadora" y reembolsados a la parte" exportadora" no se incluirán en las estimaciones de los montos que han de convertirse,
же противоречат внутренней политике импортирующей или экспортирующей Стороны".
contravenga la política nacional de una Parte importadora o exportadora".
безопасные средства хранения отсутствуют в экспортирующей стране.
no existan en el país de exportación instalaciones de almacenamiento seguras.
в деле осуществления или идут вразрез с национальной политикой либо импортирующей, либо экспортирующей Стороны.
es contrario a la política nacional de la parte importadora o de la parte exportadora.
Результатов: 56, Время: 0.0327

Экспортирующей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский