ЭКСПОРТНОГО ПОТЕНЦИАЛА - перевод на Испанском

capacidad de exportación
экспортного потенциала
экспортных возможностей
potencial de exportación
экспортного потенциала
capacidad exportadora
posibilidades de exportación
capacidades de exportación
экспортного потенциала
экспортных возможностей

Примеры использования Экспортного потенциала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
повышение конкурентоспособности может способствовать формированию экспортного потенциала.
aumentado su competitividad, ello puede traducirse en capacidad de exportación.
Развивающимся странам требуется помощь для укрепления их экспортного потенциала, расширения доступа к рынкам высоких технологий
Los países en desarrollo necesitan asistencia para mejorar su capacidad de exportación, mejorar el acceso a la alta tecnología
Обеспечить принятие в рамках мирового торгового режима необходимых мер для предотвращения подрыва экспортного потенциала развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, в периоды финансово- экономических кризисов;
Asegurar que el régimen mundial de comercio establezca las medidas necesarias para evitar que se socave el potencial de exportación de los países en desarrollo sin litoral en tiempos de crisis económica y financiera;
экологически чистого производства и экспортного потенциала в Лаосской Народно-Демократической Республике" в целях увеличения объема экспорта
la producción limpia y la capacidad de exportación en la República Democrática Popular Lao", a fin de aumentar el volumen de las exportaciones
Необходимо выработать всеобъемлющую стратегию для привлечения прямых иностранных инвестиций и максимального использования экспортного потенциала Сьерра-Леоне, и в этом контексте решающее значение имеют верховенство закона и управление.
Debe formularse una estrategia general para atraer la inversión extranjera directa y maximizar el potencial de exportación de Sierra Leona, por lo que en ese contexto el imperio de la ley y el buen gobierno son decisivos.
Экспортные субсидии не только ведут к снижению экспортного потенциала продуктов НРС
Las subvenciones a la exportación también reducen las posibilidades de exportación de los productos de los PMA
микропроизводителям с целью укрепления их экспортного потенциала, упрочения рыночных связей
microproductores africanos para que mejorasen su capacidad de exportación, fortaleciesen los vínculos con los mercados
Учитывая важность развития экспортного потенциала Сьерра-Леоне, он призывает Комиссию изучить возможности решения вопроса об отсутствии диверсификации экспорта,
Habida cuenta de la importancia de maximizar el potencial de exportación de Sierra Leona, el orador exhorta a la Comisión a que estudie formas de resolver la falta de
в укреплении их экспортного потенциала.
a crear una capacidad de exportación.
направленный на дальнейшее наращивание экспортного потенциала и повышение общего уровня рыболовства за счет совершенствования технологии обработки.
orientado a aumentar las posibilidades de exportación y a mejorar la calidad general de las capturas mediante el perfeccionamiento de las técnicas de manipulación.
Цель его заключается в укреплении экспортного потенциала этих стран через диверсификацию в направлении развития производства тропических фруктов при одновременном повышении качества
El objetivo del proyecto es reforzar las capacidades de exportación de esos países mediante la diversificación de las frutas tropicales, al mismo tiempo,
продовольственной безопасности и экспортного потенциала.
a conseguir seguridad alimentaria y capacidad de exportación.
способствуя тем самым созданию экспортного потенциала.
crear así un potencial de exportación.
при этом главный принципиальный вопрос, как представляется, заключается в улучшении структуры экспорта путем укрепления конкурентоспособного и динамичного экспортного потенциала.
la cuestión crítica de política consistía en mejorar la composición de las exportaciones estableciendo capacidades de exportación competitivas y dinámicas.
пагубные последствия сельскохозяйственных субсидий, они не полностью отвечают потребностям стран Африки в плане реализации их экспортного потенциала.
los dañinos subsidios agrícolas, no satisfacen las necesidades de África para lograr el potencial de exportación del continente.
конкурентоспособности и экспортного потенциала.
competitividad y capacidad de exportación.
поощрения новых инициатив и укрепления экспортного потенциала они, возможно, нуждаются в использовании более целенаправленных инструментов государственной политики.
objetivos para superar las restricciones del lado de la oferta, promover nuevas actividades industriales y reforzar las capacidades de exportación.
содействия развитию частного сектора и улучшения экспортного потенциала развивающихся стран.
fomentar el desarrollo del sector privado y mejorar la capacidad de exportación de los países en desarrollo.
прежде всего за счет укрепления их экспортного потенциала и улучшения условий доступа на рынки.
especialmente aumentando su potencial de exportación y mejorando su acceso a mercados.
Во многих случаях присутствие ТНК становится решающим фактором в деле подключения входящих в такие комплексы компаний к глобальным цепочкам создания стоимости и укрепления их экспортного потенциала с точки зрения как производства, так и распределения.
En muchos casos, la presencia de ETN es crucial para integrar las empresas de esas agrupaciones en las cadenas de valor mundiales y mejorar su capacidad de exportación, desde el punto de vista tanto de la producción como de la distribución.
Результатов: 216, Время: 0.0413

Экспортного потенциала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский