ПОТЕНЦИАЛА - перевод на Испанском

capacidad
потенциал
способность
возможность
вместимость
мощность
навыков
способны
potencial
потенциал
потенциальный
возможность
способность
возможной
могут
posibilidades
возможность
вопрос
шанс
вероятность
вариант
потенциал
способность
перспектива
возможное
capacidades
потенциал
способность
возможность
вместимость
мощность
навыков
способны
posibilidad
возможность
вопрос
шанс
вероятность
вариант
потенциал
способность
перспектива
возможное
potenciales
потенциал
потенциальный
возможность
способность
возможной
могут

Примеры использования Потенциала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Укрепление потенциала Секретариата.
Fortaleciendo la capacidad de la Secretaría.
Укрепление потенциала секретариата ЭСЦАГ.
Fortalecimiento de la capacidad de la secretaría de la CEEAC.
Экспортного потенциала 38- 77.
LA CAPACIDAD DE EXPORTACION 38- 77 21.
Совершенствование потенциала реагирования ПРООН.
Mejoramiento de la capacidad de respuesta del PNUD.
Повышение потенциала ассоциаций МСП.
Mejoramiento de la capacidad de las asociaciones de PYME.
Укрепление потенциала сектора безопасности Сьерра-Леоне.
Fortalecimiento de la capacidad del sector de seguridad de Sierra Leona.
Укрепление потенциала женщин.
Fomento de la capacidad de la mujer.
Укрепление потенциала Секретариата.
El mejoramiento de la capacidad de la Secretaría.
Укрепление потенциала Секретариата.
Mejoramiento de la capacidad de la Secretaría.
Укрепление потенциала сектора безопасности.
Fortalecimiento de la capacidad del sector de la seguridad.
Расширение экспортного потенциала развивающихся стран.
EXPANSION DE LA CAPACIDAD DE EXPORTACION DE LOS PAISES EN.
Iii. оценка развития потенциала, проводимая.
III. EVALUACIÓN DEL DESARROLLO DE LA CAPACIDAD POR.
Безопасных технологий, сотрудничеству и созданию потенциала.
RACIONALES, LA COOPERACIÓN Y EL FOMENTO DE LA CAPACIDAD.
II. Обзор деятельности по укреплению потенциала.
II. PANORAMA DEL FOMENTO DE LA CAPACIDAD.
Передачи технологии и укрепления потенциала.
LA TECNOLOGÍA Y EL FOMENTO DE LA CAPACIDAD.
Необеспечение равного доступа к образованию лишает людей возможности достичь своего полного человеческого потенциала и способствовать развитию своей общины и общества в целом.
La falta de igualdad en el acceso a la enseñanza priva a las personas de la oportunidad de realizar plenamente su potencial humano y contribuir al desarrollo de su comunidad y la sociedad en general.
сокращению материнской смертности после прерывания беременности, улучшению репродуктивного потенциала.
a que disminuya la mortalidad derivada de la maternidad a raíz de una interrupción de embarazo y a que mejore el potencial reproductivo.
Проект предполагает изучение потенциала международного сотрудничества в целях укрепления программ этих пяти комиссий по повышению эффективности управления великими озерами.
En el marco de este proyecto se estudia la posibilidad de entablar una colaboración internacional con el fin de fortalecer los programas de las cinco comisiones para aumentar la eficacia de la ordenación de los grandes lagos.
Расчет секторального потенциала в области сокращения выбросов без применения" гибких мер" в соответствии с международно согласованными критериями( Кейданрен);
Calcular los potenciales de reducción sectoriales, sin recurrir a las" medidas de flexibilidad", según criterios convenidos internacionalmente(Keidanren).
Орган приступил к подробной оценке потенциала ресурсов в районах, зарезервированных для Органа в рамках режима первоначальных вкладчиков.
Ha emprendido una evaluación detallada de los recursos potenciales de las zonas reservadas para la Autoridad en virtud del régimen de primeros inversionistas.
Результатов: 79266, Время: 0.2744

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский