ЭКСТРЕМАЛЬНЫЕ ЯВЛЕНИЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Экстремальные явления на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Расширение доступа к высококачественным данным и информации об изменениях климата и экстремальных явлениях в настоящем и будущем;
Mejorar el acceso a datos e información de gran calidad sobre la variabilidad climática actual y futura y los fenómenos extremos;
например, создание легкодоступных баз данных об исторической изменчивости климата, экстремальных явлениях и их последствиях.
mediante la creación de bases fácilmente accesibles de datos históricos sobre la variabilidad del clima, los fenómenos extremos y sus impactos.
в том числе имеющих отношение к экстремальным явлениям.
incluidos los relacionados con los fenómenos extremos.
Рост интенсивности экстремальных явлений и внешних потрясений
La intensificación de los fenómenos climáticos extremos y las perturbaciones externas
Говоря о последствиях экстремальных явлений и годовых колебаний климатических параметров для землепользования,
En referencia a los efectos de los fenómenos meteorológicos extremos y las fluctuaciones interanuales en la ordenación de la tierra,
способствовать разработке систем раннего оповещения об экстремальных явлениях.
contribuir al diseño de sistemas de alerta en relación con fenómenos extremos.
Таким образом, МСМ побуждается к прогнозированию воздействий, а не просто возможности наступления таких экстремальных явлений, как штормовой нагон.
De esa forma se alentaba al MMS a predecir efectos, en lugar de fenómenos extremos como las mareas de tormenta.
Норвегия будет также финансировать подготовку специального доклада Межправительственной группы по изменению климата об управлении риском экстремальных явлений и стихийных бедствий.
Noruega también financiará la preparación de un informe especial del Grupo Intergubernamental sobre el Cambio Climático relativo a la gestión del riesgo de acontecimientos extremos y desastres.
Укрепление потенциала в области использования информации об экстремальных явлениях и их воздействиях, включая использование этой информации для анализа их воздействий,
Fomentar la capacidad para utilizar información sobre los fenómenos extremos y sus efectos, en particular para analizar esos efectos
единообразия данных об экстремальных явлениях, в том числе данных с высокой разрешающей способностью
la homogeneidad de los datos sobre fenómenos extremos, incluidos los datos de alta resolución
окружающей среды в отношении экстремальных явлений, связанных с водными ресурсами.
del medio ambiente a sucesos extremos relacionados con el agua.
Рабочее совещание по вопросу о связанных с климатом рисках и экстремальных явлениях было организовано в Каире, Египет, 18- 20 июня 2007 года секретариатом РКИКООН в сотрудничестве с государственным министерством по вопросам.
La secretaría de la Convención, en colaboración con el Ministerio de Estado para el Medioambiente de Egipto, organizó el taller sobre los riesgos relacionados con el clima y los fenómenos extremos en El Cairo(Egipto) del 18 al 20 de junio de 2007.
Что касается учета проблем, имеющих отношение к связанным с климатом рискам и экстремальным явлениям, в политике стран
Repercusiones en el desarrollo sostenible 77. Respecto de la integración de las cuestiones relacionadas con los riesgos climáticos y los fenómenos extremos en las políticas nacionales
особенно связанные с экстремальными явлениями.
en particular en relación con los fenómenos extremos.
будущих последствий изменчивости климата и экстремальных явлений, а также их последствий для устойчивого развития;
la variabilidad del clima actual y futura y los fenómenos extremos, así como de la vulnerabilidad a esos efectos, y de las repercusiones en el desarrollo sostenible;
будущей изменчивости климата и экстремальных явлений, а также последствий для устойчивого развития.
de otros riesgos relacionados con el clima, de la variabilidad y los fenómenos extremos actuales y futuros y de las repercusiones en el desarrollo sostenible.
текущей и будущей изменчивости климата и экстремальных явлений, а также последствий для устойчивого развития.
la variabilidad del clima actual y futura y los fenómenos extremos, así como de la vulnerabilidad a esos efectos, y de sus repercusiones en el desarrollo sostenible.
текущей и будущей изменчивости климата и экстремальных явлений, а также последствия для устойчивого развития.
la variabilidad del clima actual y futuro y los fenómenos extremos, así como de la vulnerabilidad a esos efectos, y de las repercusiones en el desarrollo sostenible.
чрезвычайных ситуаций и других экстремальных явлений, включая их воздействие на безопасность человека.
situaciones de emergencia y otros fenómenos extremos relacionados con el agua, incluidos sus efectos para la seguridad humana.
связанных с климатом экстремальных явлений и интеграции стратегий по снижению риска бедствий в национальную политику( секретариат РКИКООН).
las tendencias de los riesgos y los fenómenos extremos relacionados con el clima y la integración de las estrategias de reducción del riesgo de desastres en las políticas nacionales(secretaría de la Convención Marco);
Результатов: 46, Время: 0.0331

Экстремальные явления на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский