ЭМБРИОНА - перевод на Испанском

embrión
эмбрион
зародыш
del feto
плода
embrionarias
эмбриональное
fetal
фетальный
плода
внутриутробная
эмбриональный
плодного
эмбрион
embriones
эмбрион
зародыш

Примеры использования Эмбриона на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которые служат делу охраны жизни эмбриона, в частности те, которые также оказывают материальную поддержку нуждающимся будущим матерям;
organizaciones que protegen la vida del feto, en particular si ofrecen también apoyo financiero a las mujeres embarazadas necesitadas;
Мы знаем, что в течение периода, когда развивается мозг эмбриона, наличие конкретных веществ в организме может увеличить риск развития аутизма.
En este periodo, mientras se desarrolla el cerebro del feto, sabemos que exponerse a ciertos agentes puede incrementar el riesgo de autismo.
запрещает перенесение эмбриона в матку.
prohibe transferir el embrión al útero.
В это же время стали разворачиваться исследования стволовых клеток, после того как в 1990- х впервые в мире выделили стволовые клетки эмбриона человека.
Y en ese momento la investigación con células madre había ganado impulso tras el aislamiento de las primeras células madre embrionarias humanas del mundo en la década de 1990.
Я уже и так свернулся в позицию эмбриона, но вы все продолжаете бить меня по больным местам!
Estoy metafóricamente acurrucado en posición fetal¿y sigues pateándome la cabeza?
сохранения тайны проведения операции искусственного оплодотворения или имплантации эмбриона в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.
garantizan el anonimato de los donantes y guardan el secreto de la inseminación artificial o de la implantación de un embrión de conformidad con la legislación.
таким образом обеспечивается юридическая защита жизни эмбриона.
establece penas para el aborto, con lo que protege jurídicamente la vida del feto.
структуре другого индивидуума или эмбриона.
a la de otro individuo o embrión.
Да, поэтому, я бы хотела узнать, когда мы можешь начать имплантацию эмбриона.
Sí. así que, solo quería saber la manera más rápida en la que podriamos empezar a implantar los embriones.
Теперь, когда ты сказал флешка, это код используемый коронером, для обозначения эмбриона пришельцев который вылезает через человеческое ухо?
Ahora, cuando dices pendrive,¿es una palabra clave forense para un embrión de alien que incuba en el oído de la gente?
проникающие во все части эмбриона, могут заставл€ ть клетки самоорганизовыватьс€ в различные органы.
las sustancias químicas circulando en el embrión podían llevar sus células a autoorganizarse en diferentes órganos.
Более 100 лет назад эта большая организация с множеством отделений… они хотели править миром, с Англией в качестве ядра системы, эмбриона.
Desde hace 100 años esta gran organización con muchas ramas… básicamente querían gobernar al mundo usando a Gran Bretaña como un núcleo, un embrión.
Ядро этой клетки внедряется в яйцеклетку свиньи для последующего деления и развития эмбриона.
El núcleo de esa célula se implanta luego en el óvulo de una cerda que luego se divide para formar el embrión.
сохранение тайны проведения операции искусственного оплодотворения или имплантации эмбриона.
anonimato del donante y la confidencialidad de la operación de inseminación artificial o implantación de embrión.
постоянное воздействие на здоровье и развитие эмбриона при сверхнизких уровнях воздействия.
permanentes en la salud y el desarrollo fetales a niveles de exposición ultra bajos.
Защита достоинства, жизни и здоровья эмбриона предполагает необходимость введения ограничений,
La protección de la dignidad, de la vida y de la salud del embrión exige, en particular, que se pongan
операция по имплантация эмбриона в отношении незамужней женщины может быть произведена в соответствии с ее волеизъявлением.
la mujer no esté casada, la inseminación artificial o la implantación de un embrión se hace a su pedido.
Эти клетки имеют важное значение для развивающегося эмбриона. Они также пробуждаются,
Esas células madre son en efecto importantes en el embrión cuando se desarrolla y también digamos que despiertan
Никто не имеет право проводить исследование эмбриона без разрешения компетентного органа,
Nadie puede llevar a cabo investigaciones con embriones sin una licencia de un órgano regulador
Безнравственно и аморально уничтожать жизнь- жизнь живого эмбриона человека,- для того чтобы спасти другую жизнь.
Desde el punto de vista moral y ético está mal destruir una vida-- la vida de un embrión humano vivo-- a fin de salvar otra vida.
Результатов: 173, Время: 0.1112

Эмбриона на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский