ЭМИГРИРОВАТЬ - перевод на Испанском

emigrar
эмигрировать
миграции
уехать
переселяться
мигрантов
выехать
exiliarse
emigren
эмигрировать
миграции
уехать
переселяться
мигрантов
выехать

Примеры использования Эмигрировать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В пункте 21 говорится о предоставлении помощи лицам, желающим эмигрировать в Вену. Не предоставляется ли такая же помощь по всей Австрии? А как обстоит дело с теми, кто хочет эмигрировать, скажем, в Грац?
En el párrafo 21 se habla de prestar asistencia a las personas que desean emigrar a Viena.¿No se ofrece esa asistencia por toda Austria?¿Qué sucede con las personas que desean emigrar, por ejemplo, a Graz?
особенно пытающиеся эмигрировать из Африки, оказываются вынужденными
en particular las que están tratando de emigrar de África, recurren a la prostitución
все чаще находят только краткосрочные или временные контракты; зачастую они вынуждены брать неофициальную работу или эмигрировать в ее поисках.
se ven obligados a aceptar trabajo del sector no estructurado de la economía o emigrar en busca de empleo.
эти лица зачастую сначала приезжают в Эстонию с надеждой эмигрировать впоследствии в скандинавские страны,
esas personas suelen llegar a Estonia con la esperanza de emigrar más tarde a los países escandinavos,
Высокий процент иностранных рабочих объясняется тем, что нехватка высокооплачиваемой работы в Американском Самоа побуждает многих молодых людей эмигрировать на Гавайские острова и материковую часть Соединенных Штатов.
La elevada proporción de mano de obra extranjera se debe al hecho de que la escasez de empleo bien remunerado en Samoa Americana induce a muchos jóvenes a emigrar a Hawai y al territorio continental de los Estados Unidos.
Государственная бедность- результат неравномерного развития в мировом масштабе- вынудила многих людей Южного полушария эмигрировать на Север в надежде найти там свое счастье.
La pobreza de los Estados, producto del desarrollo desigual a escala planetaria, ha obligado a muchas personas del hemisferio sur a emigrar al norte en la esperanza de encontrar allí su felicidad.
сократится, поскольку они будут продолжать эмигрировать именно потому, что не имеют возможности изучать свой родной язык.
las personas seguirán emigrando precisamente porque no tienen oportunidades suficientes para estudiar en su propio idioma.
они должны были родиться на Мальте, эмигрировать в другую страну, в которой они получили гражданство, и провести по крайней
los interesados debían haber nacido en Malta, emigrado a otro país del que se hubieran hecho nacionales
что" каждому гражданину гарантировано право эмигрировать или покидать территорию Португалии
de la Constitución" Se garantiza a todos el derecho a emigrar o a salir del territorio nacional,
которые необходимы для развития человека, и мигранты должны иметь право не только эмигрировать, но и оставаться в своей стране.
los migrantes no solo tienen derecho a emigrar, sino también a permanecer en sus países de origen.
которые пытаются эмигрировать в Испанию и далее в северную Европу.
que tratan de emigrar a España y de ahí al norte de Europa.
Израильские оккупационные власти продолжают проводить политику ограничения возможностей сирийского арабского населения деревень на оккупированных Голанских высотах в плане добывания средств к существованию с целью заставить их эмигрировать и тем самым освободить эту территорию от арабского населения.
Las autoridades de ocupación israelíes mantienen su política de dificultar las posibilidades de ganarse la vida de los habitantes árabes sirios de las aldeas del Golán ocupado para obligarlos a emigrar, despojando así al territorio de su población árabe.
искать второго заработка или эмигрировать.
a la búsqueda de un segundo empleo o a emigrar.
которых греческая администрация заставила эмигрировать, решили вернуться на свою родину.
que habían sido forzados a emigrar por el gobierno grecochipriota, han optado por regresar a su patria.
которые были вынуждены эмигрировать с Кипра под давлением греков- киприотов.
que se vieron forzados a emigrar de Chipre a sus tierras ancestrales debido a las presiones grecochipriotas.
были вынуждены эмигрировать на Запад, чтобы избежать красного террора.
se vieron forzados a emigrar a occidente para escapar del terror rojo.
Они были вынуждены эмигрировать со своих земель несколько раз между 1902 и 1964 годами.
que fue obligada a emigrar de sus tierras varias veces entre 1902 y 1964.
Автор покинул Чешскую Республику с намерением эмигрировать 14 августа 1981 года. 3 мая 1982
El 14 de agosto de 1981, el autor abandonó la República Checa con la intención de emigrar. El 3 de mayo de 1982,
стремящиеся эмигрировать, направляются в другие страны данного региона,
las personas que querían emigrar se dirigían a otros países de la región,
оказывают давление на албанцев, составляющих национальное меньшинство, с целью заставить их эмигрировать и просить убежище в развитых странах Запада, и поощряют их к этому.
alentado durante un largo período de tiempo a los miembros de la minoría nacional albanesa para que emigren y busquen asilo en los países occidentales desarrollados.
Результатов: 151, Время: 0.1262

Эмигрировать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский