ЭМИССИИ - перевод на Испанском

emisiones
выдача
выпуск
трансляция
вынесение
вещание
джаммер
оформление
выбросов
эмиссии
эфира
emitir
выдавать
издавать
выносить
выпускать
вынести
транслировать
сделать
подготовить
публиковать
вынесения
liberaciones
освобождение
высвобождение
либерализация
выброс
избавление
попадание
разблокировка
освободительной
освободить
emisión
выдача
выпуск
трансляция
вынесение
вещание
джаммер
оформление
выбросов
эмиссии
эфира

Примеры использования Эмиссии на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Каждая Сторона сокращает атмосферные эмиссии ртути из категорий источников, перечисленных в части I приложения F, в соответствии с положениями настоящей статьи и этого приложения.
Cada Parte reducirá las emisiones de mercurio en la atmósfera procedentes de las categorías de fuentes enumeradas en la parte I del anexo F con arreglo a lo dispuesto en el presente artículo y ese anexo.
Однако она требует эмиссии внутренних долговых обязательств
No obstante, requiere emitir deuda interna,
эквивалентные технические показатели или параметры для таких источников, ограничивающие эмиссии ртути из всех категорий источников,
parámetros técnicos equivalentes para esas fuentes con el fin de limitar las emisiones de mercurio procedentes de todas las categorías de fuentes,
правительство делает выбор в пользу эмиссии облигаций в национальной валюте на международных рынках капитала.
los gobiernos han optado por emitir bonos en las monedas nacionales en los mercados internacionales de capital.
Существует общепризнанное мнение, что ряд секторов экономической деятельности, прямо связанных с процессами эмиссии и абсорбции парниковых газов
Es un hecho reconocido que algunos sectores de la actividad económica directamente vinculados con la emisión y la absorción de gases de efecto invernadero
приложения F" непреднамеренные эмиссии" не исключают эмиссии и выбросы, которые могут возникнуть в результате небрежного,
del anexo F, las" emisiones no intencionales" no excluirán las emisiones y liberaciones que pudiesen resultar de una conducta negligente,
Ожидалось, что это законодательство повысит заинтересованность компаний в эмиссии ГДР или американских депозитных расписок( АДР)- аналогичного механизма эмиссии акций на рынке Соединенных Штатов-
Se esperaba que esta ley motivara a las empresas a emitir GDR o certificados de depósito americanos(ADR)- un instrumento similar para emitir acciones en el mercado de los Estados Unidos-
За счет процентного сокращения средних показателей эмиссии( связанных с применением топлива или объемом продукции) в отношении существующих источников эмиссии в каждой из категорий источников, указанных в части I; или.
Como porcentaje de reducción de los factores de emisión promedio(relacionados con el uso o la producción de combustible) respecto de las fuentes de emisión existentes dentro de cada categoría de fuente enumerada en la parte I; o.
Значительные совокупные эмиссии ртути" означают годовые эмиссии ртути в атмосферу на территории Стороны из категорий источников, перечисленных в приложении F,
Por" emisiones totales de mercurio considerables" se entienden las emisiones anuales de mercurio de una Parte en la atmósfera procedentes de las categorías de fuentes enumeradas en el anexo F que,
В виде процентного сокращения средних факторов эмиссии( в отношении использования топлива
Como porcentaje de reducción de los factores de emisión promedio(relacionados con el uso o la producción de combustible) para las fuentes
Ежегодные эмиссии мировой резервной валюты( которую Кейнс назвал Банкор, а МВФ называет СДР)
Las emisiones anuales de una moneda de reserva global(lo que Keynes llamaba Bancor
Соединенные Штаты активно участвовали в переговорах по проблемам эмиссии" парниковых" газов,
Estados Unidos participó activamente en las negociaciones relacionadas con la emisión de gases de efecto invernadero,
обещанные меры по сокращению эмиссии ртути в воздух
a las que se han comprometido en Europa para reducir las emisiones de mercurio al aire
Однако недостаток эмиссии облигаций в национальной валюте на международных рынках заключается в том,
Sin embargo, la emisión de bonos en monedas nacionales en los mercados internacionales tiene una desventaja:
другого юридического документа с целью ограничения эмиссии парниковых газов( ПГ) в промышленно развитых странах( приложение I сторон) после 2000 года.
otro instrumento jurídico para limitar las emisiones de gases de efecto invernadero en los países industrializados(anexo I, Partes) después del año 2000.
Резервный банк Индии( РБИ) был учрежден для регулирования эмиссии денежных знаков и хранения резервов в целях обеспечения стабильности денежно-кредитной системы Индии, а также для общего
El Banco de Reserva se estableció con el mandato de reglamentar la emisión de moneda y mantener las reservas que aseguren la estabilidad monetaria de la India, y de ocuparse en general del sistema monetario
Развитая страна не может добиться выполнения целей по эмиссии углерода через вывод наиболее грязного производства в развивающиеся страны,
Un país desarrollado no puede cumplir sus metas de emisión de carbono enviando sus procesos productivos más sucios a un país en desarrollo,
этот специальный фонд можно было бы создать посредством эмиссии государственных" консолей"(" консолидированные рентные инструменты",
ese fondo de dotación podría crearse mediante la emisión de bonos perpetuos, es decir,
целевых фондов, кредитов и эмиссии или котировки облигаций.
los préstamos y la emisión o admisión a cotización en bolsa de bonos.
банковскую систему за счет эмиссии денег.
el sistema bancario mediante la emisión de dinero.
Результатов: 396, Время: 0.2937

Эмиссии на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский