ЭТА ОБЕСПОКОЕННОСТЬ - перевод на Испанском

Примеры использования Эта обеспокоенность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эта обеспокоенность продолжает обостряться в связи с отсутствием реального прогресса в деле полного уничтожения этой категории оружия массового уничтожения.
Tales preocupaciones continúan acrecentándose ante la ausencia de progresos reales a favor de la eliminación total de esta categoría de armas de destrucción masiva.
Эта обеспокоенность была высказана на совещаниях министров Группы арабских государств,
Esta preocupación se ha expresado en las reuniones a nivel ministerial del Grupo Árabe,
Эта обеспокоенность не имеет под собой реальных оснований, поскольку Генеральный секретарь не упразднил ни одной должности, финансируемой из регулярного бюджета, и ни один сотрудник
Esa inquietud es teórica puesto que el Secretario General no ha abolido ningún puesto del presupuesto ordinario
Эта обеспокоенность еще больше усиливается в связи с растущей волной насилия, которое вновь ставит под угрозу хрупкий мирный процесс
Esta preocupación se ve reforzada por el creciente ciclo de violencia que una vez más amenaza al frágil proceso de paz,
Именно эта обеспокоенность заставила ее на сессии 1997 года Специального комитета по Уставу обратиться с просьбой рассмотреть практические меры по укреплению Суда
Esta preocupación le llevó a pedir, en el período de sesiones de 1997 del Comité Especial de la Carta, que se examinaran los medios prácticos de fortalecer la Corte
Эта обеспокоенность наглядно демонстрирует необходимость расширения международного сотрудничества
Estas preocupaciones ponen de manifiesto la necesidad de aumentar la cooperación,
Эта обеспокоенность была энергично выражена на встрече министров африканских государств по окружающей среде, которая прошла в
Esta preocupación se expresó claramente en la reunión de Ministros de Medio Ambiente de África, celebrada en marzo pasado en Uagadugú,
Автор допускает, что, если бы эта обеспокоенность была должным образом обоснована, можно было бы заявлять,
El autor acepta que, si pudieran confirmarse, esas inquietudes tendrían como objetivo legítimo la protección del orden público
Эта обеспокоенность снизилась после того, как было высказано мнение о том, что соответствующая поддержка должна
Estas preocupaciones disminuyeron al sugerirse que debería conseguirse el apoyo de toda la comunidad internacional,
Эта обеспокоенность нашла свое выражение на международном уровне в форме единогласного принятия 192 государствами-- членами Всемирной организации здравоохранения в мае 2003 года Рамочной конвенции о борьбе с курением.
Esa preocupación se plasmó en el plano internacional en el Convenio Marco para el Control del Tabaco, aprobada por los 192 Estados miembros de la Organización Mundial de la Salud(OMS) en mayo de 2003.
Эта обеспокоенность касается и случаев применения действующих норм уголовного права в отношении оскорбления должностных лиц
La preocupación se extendía a la existencia y uso de normas penales de desacato y vilipendio así como de normas civiles que podrían
Эта обеспокоенность отражена во многих заявлениях, сделанных во время прений в Подкомиссии в предыдущие годы
Dicha preocupación se refleja en muchas declaraciones formuladas durante los debates de la Subcomisión en los últimos años,
И тем не менее, эта обеспокоенность понятна, особенно в тех случаях
Con todo, esa preocupación es comprensible,
Эта обеспокоенность была высказана различными правозащитными органами системы Организации Объединенных Наций
De esta preocupación se han hecho eco varios órganos y organismos de derechos humanos de las Naciones Unidas que,
Эта обеспокоенность связана с более общей основополагающей обеспокоенностью в отношении того,
Como trasfondo de esta preocupación existe tal vez una inquietud más fundamental,
Эта обеспокоенность усугубляется растущим числом утверждений о беспрецедентной коррупции среди членов правящей семьи, а также борьбе конкурирующей
Tal preocupación se había visto intensificada por el creciente número de denuncias de corrupción por parte de los miembros de la familia gobernante en una escala sin precedentes,
Эта обеспокоенность также касается предоставления безоговорочного доступа к помощи,
Esa preocupación se relaciona también con la necesidad de proporcionar acceso incondicional a esa asistencia,
Эта обеспокоенность высказывалась также на второй очередной сессии 2000 года,
Estas inquietudes también se plantearon en el segundo período ordinario de sesiones de 2000,
Эта обеспокоенность усугубляется нехваткой данных,
Esas preocupaciones se ven exacerbadas por la escasez de datos,
Эта обеспокоенность обусловлена и тем, что рекордные темпы роста международной торговли товарами и услугами, а также потоков прямых
Esas preocupaciones también reflejan el hecho de que las tasas sin precedentes del crecimiento del comercio internacional de bienes
Результатов: 93, Время: 0.0415

Эта обеспокоенность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский