ЭТОЙ ПЕСНИ - перевод на Испанском

Примеры использования Этой песни на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Слова этой песни будят во мне чувства.
La letra de esa canción me sensibiliza mucho.
Ты знаешь слова этой песни?
¿Te sabes la letra de esta canción?
Как я мог не слышать этой песни, о которой вы постоянно говорите?- Ты слышал?
¿Cómo es que no he escuchado nunca de esta canción de la que me hablas?
Ремиксы для этой песни были созданы командой Pound Boys, которая не включила вокал группы Westlife.
Las versiones Remix de esta canción, realizadas por Pound Boys, no incluyen la parte vocal de Westlife.
Знаешь… Поиск этой песни, плюс ее запись в сжатые сроки к этому вечеру,
Te digo una cosa… encontrar esta canción y grabarla y tenerla lista para esta noche,
которые я написал для этой песни.
una de las que escribí para esta canción.
Снуп Догги Дог делает кавер-версию этой песни в своем дебютном альбоме« Doggystyle»
Snoop Doggy Dogg cubre esta canción en su primer álbum"Doggystyle"
Я не знаю этой песни, но звучит позитивно,
No conozco la canción, o lo que sea pero suena positiva,
Даже если во время этой песни желает она… Чтоб мое добро было большим, как у Джоко моржа.
Aun cuando mientras canto esta canción… ella desearía que yo tuviera el pene de la morsa Jocko.
Рон Бургунди не слышал этой песни. И когда он пал,
Ron Burgundy jamás escuchó esa canción así que cuando cayó,
Ждет…♪ А кавер-версия этой песни" Жирная шалава"… вас вдохновила?
¿Y el cover de esta canción,"Una complicada"… fue su inspiración?
Ну, если ты и правда должна знать, я всего лишь записал, что не думаю, что твое выступление так уж глубоко отражало эмоции этой песни.
Bueno, si realmente supieras yo simplemente escribí que no pienso que tu presentación haya sido muy profunda en la verdadera emoción de la canción.
ЮНЕСКО оказала также финансовую помощь организации" Поиски общей платформы" в распространении и рекламе этой песни в Анголе.
La UNESCO también prestó ayuda financiera a Search Common Ground para que organizara la distribución y la promoción de la canción en el país.
ведь мне всего-то хотелось оказаться в истории этой песни хоть на минуту.
lo que yo quería era estar en la historia de esa canción por un minuto.
Шейла присоединилась к Синди Лопер в живом варианте этой песни на шоу VH1 Divas.
Sheila E. se unió a Lauper en una versión en vivo de aquella canción en VH1 Divas.
И если бы твоя комета не проходила здесь и не было бы этой песни мы врядли бы нашли то что искали.
Si tu cometa no nos hubiera traído aquí o no nos hubiera dado tu melodía, no habríamos encontrado lo que estábamos buscando.
у нас нету времени для этой песни.
no tenemos tiempo para esa canción.
Что ж, сначала и в первую очередь я должна поблагодарить… чудесного… моего чудесного соавтора этой песни, одного и единственного Дикона Клейборна.
Bueno, supongo que primero y ante todo, debo dar las gracias al maravilloso… al maravilloso coautor de esta canción, el único e inigualable Deacon Claybourne.
после прослушивания этой песни, ты и сама все поймешь!" Разновидность любви.
después de escuchar esta canción, te des cuenta!", esa clase de amor.
в этом пункте вовремя не имеется никакого лучшего посыльного для этой песни чем Деми.
no hay mejor mensajero para esta canción que Demi.
Результатов: 57, Время: 0.0548

Этой песни на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский