ЭТОЙ РЕЗОЛЮЦИИ - перевод на Испанском

Примеры использования Этой резолюции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В этой связи основная цель этой резолюции неприемлема для Соединенного Королевства.
En consecuencia, el Reino Unido no puede aceptar el objetivo básico que se persigue con esta resolución.
Что поддержка членами Организации этой резолюции далась нелегко-- факт, который имеет незначительное отношение к самой сути ее содержания.
Reconozco que lograr el apoyo de los Miembros a esta resolución no fue fácil-- hecho que tuvo poco que ver con el contenido en sí.
В этой резолюции( пункт 1)
En la misma resolución(párr. 1)
В этой резолюции Комиссия также просила Генерального секретаря
En la misma resolución, la Comisión pidió también al Secretario General
И на нашем голосовании в поддержку этой резолюции сказалось отчасти то, что она признала необходимость рассмотрения
Nuestro voto a favor de esa resolución fue motivado en parte por el reconocimiento hecho en ella de que debía revisarse
В соответствии с положениями этой резолюции доклад будет представлен Генеральной Ассамблее( через Третий комитет)
Con arreglo a lo dispuesto en esta resolución, el informe se presentará a la Asamblea General(por conducto de la Tercera Comisión)
Скорее, наше одобрение этой резолюции следует считать актом активной поддержки празднования одного из исторических событий.
Más bien, nuestro apoyo a esta resolución debe verse como un apoyo entusiasta a la conmemoración de un evento histórico.
Однако я хотел бы подчеркнуть, что голосование Австрии в поддержку этой резолюции не следует истолковывать
Sin embargo, quisiera subrayar que el voto de Austria en favor de esta resolución no debe interpretarse
В этой резолюции Совет вновь подтверждает суверенитет и территориальную целостность Ирака
En esa resolución se reafirma la soberanía y la integridad territorial del Iraq
Ассамблея просила также Комитет представить Генеральной Ассамблее на ее пятидесятой сессии доклад об осуществлении этой резолюции.
La Asamblea pidió también al Comité Especial que le presentara un informe, en su quincuagésimo período de sesiones, sobre la aplicación de la citada resolución.
Я настоятельно призываю также правительство Союзной Республики Югославии к всестороннему сотрудничеству в выполнении положений этой резолюции.
Insto asimismo al Gobierno de la República Federativa de Yugoslavia a que coopere plenamente para dar cumplimiento a lo dispuesto en dicha resolución.
Просит также Генерального секретаря представить Совету на его основной сессии 1997 года доклад об осуществлении этой резолюции.
Pide asimismo al Secretario General que informe al Consejo, en su período de sesiones sustantivo de 1997, acerca de la aplicación de la presente resolución.
четко разъяснить мотивы моей делегации при голосовании в поддержку этой резолюции.
en voz alta y clara las razones de mi delegación para votar a favor de esa resolución.
содержащиеся в нем рекомендации представляются в соответствии с положениями этой резолюции.
las recomendaciones que en él figuran se presentan en cumplimiento de lo dispuesto en dicha resolución.
В своей резолюции 2001/ 4 Комиссия просила Верховного комиссара представить ей не ее пятьдесят восьмой сессии доклад об осуществлении этой резолюции.
En su resolución 2001/4. la Comisión pidió a la Alta Comisionada que presentase a la Comisión, en su 58º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución.
В целях достижения по возможности самого широкого консенсуса в отношении этой резолюции Вы внимательно выслушивали все мнения и точки зрения.
Escucharon con atención todos los puntos de vista y opiniones con el fin de lograr el mayor consenso posible sobre esta resolución.
Тем не менее, мы хотели бы сделать заявление относительно некоторых конкретных элементов этой резолюции.
No obstante, queremos hacer una declaración sobre elementos específicos de la misma resolución.
Во-первых, я хотел бы поблагодарить представителя Ирландии г-на Франка Смита за его прекрасную работу в качестве координатора разработки этой резолюции.
Ante todo deseo dar las gracias al representante de Irlanda, Sr. Frank Smyth, por su destacada labor como coordinador de estas resoluciones.
В своей резолюции 1996/ 48 Комиссия просила Генерального секретаря представить Комиссии на ее пятьдесят третьей сессии доклад об осуществлении этой резолюции.
En su resolución 1996/48 la Comisión pidió al Secretario General que presentara un informe a la Comisión en su 53º período de sesiones sobre la aplicación de aquella resolución.
Просила Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят четвертой сессии доклад об осуществлении этой резолюции.
Pidió al Secretario General que la informara, en su sexagésimo cuarto período de sesiones, sobre la aplicación de la presente resolución.
Результатов: 4582, Время: 0.0302

Этой резолюции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский