CON ESTA RESOLUCIÓN - перевод на Русском

с этой резолюцией
con esa resolución

Примеры использования Con esta resolución на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De conformidad con esta resolución, la Administración transfirió de las cuentas de garantía bloqueada de las Naciones Unidas(Iraq)
В соответствии с этой резолюцией администрация перевела с целевых депозитных( иракских) счетов Организации Объединенных
Con esta resolución, y con la resolución 1970(2011) del Consejo de Seguridad,
Принятием этой резолюции наряду с принятой в субботу на прошлой неделе резолюцией 1970( 2011)
basándose en la información presentada de conformidad con esta resolución, considere que la organización ha demostrado la competencia y pertinencia de sus
секретариат конференции на основе информации, представленной в соответствии с настоящей резолюцией, считает, что указанная организация подтвердила свою компетенцию
Con esta resolución y el desenvolvimiento de la nueva Oficina los Estados Miembros recibirán más información sobre la manera en que sus aportes están siendo utilizados,
Благодаря этой резолюции и дальнейшему развитию нового Управления государства- члены будут получать больше информации о том, насколько эффективно используются их ресурсы,
Con esta resolución se ha aportado un beneficio considerable al Fondo existente para contribuir a emprender operaciones de socorro en épocas cruciales de crisis, para evitar que
Благодаря этой резолюции к СЕРФ в его нынешнем виде добавляется существенный элемент субсидий и безвозмездных ссуд, который поможет в проведении чрезвычайных операций в решающие дни кризисов,
En relación con esta resolución, cabe señalar que se ha previsto una consignación de 337.400 dólares para financiar las actividades de la Comisión de Ciencia
В связи с вышеупомянутой резолюцией следует отметить, что по разделу 11А( Конференция Организации Объединенных Наций по торговле и развитию)
De conformidad con esta resolución se establecieron varios centros de capacitación femenina en distintas ciudades y poblados de la Jamahiriya Árabe
В соответствии с данной резолюцией был учрежден ряд учебных центров для женщин в различных городах
presentado de conformidad con esta resolución(E/CN.4/2006/73), se señala que la resistencia a aceptar la demanda de mano de obra inmigrante constituye una de las principales causas de la inmigración ilegal, que da lugar
представленном во исполнение этой резолюции( E/ CN. 4/ 2006/ 73), говорится о том, что нежелание признавать спрос на труд трудящихся- мигрантов является одним из основных факторов,
Suiza da las gracias al facilitador del proceso de negociación por haber alcanzado un consenso que tanto costó conseguir en relación con esta resolución sobre la organización de la reunión de alto nivel sobre la juventud, que tiene especial importancia, en vista del
Швейцария благодарит координатора процесса переговоров за достижение с таким трудом сформированного консенсуса по этой резолюции, касающейся организации заседания высокого уровня по вопросам молодежи,-- резолюции,
En relación con esta resolución, El Salvador ratificó la Convención Interamericana sobre Transparencia en las Adquisiciones de Armas Convencionales,
Что касается указанной резолюции, то Сальвадор ратифицировал Межамериканскую конвенцию о транспарентности в области приобретения обычных вооружений,
Es lamentable que algunas delegaciones sigan estando insatisfechas con esta resolución, que fue aprobada sin votación,
К сожалению, некоторые делегации по-прежнему недовольны этой резолюцией, которая была принята без голосования. Но мы надеемся,
se iniciará con esta resolución.
будет всегда запускаться с этим разрешением.
los suministros sanitarios adquiridos de conformidad con esta resolución, en espera de que el Secretario General apruebe un nuevo plan de distribución,
поставок для здравоохранения, закупаемых в соответствии с настоящей резолюцией, до утверждения Генеральным секретарем нового плана распределения,
reiteraron que, en consonancia con esta resolución, continúan apoyando decididamente las gestiones del Secretario General
что, в соответствии с указанной резолюцией, они продолжают решительно поддерживать усилия Генерального секретаря
reiteraron que, en consonancia con esta resolución, continúan apoyando enérgicamente los esfuerzos del Secretario General
что, в соответствии с указанной резолюцией, они продолжают решительно поддерживать усилия Генерального секретаря
Esperamos que el Iraq cumpla con estas resoluciones inmediatamente y sin condiciones.
Мы надеемся, что Ирак выполнит эти резолюции немедленно и без каких-либо условий.
De conformidad con estas resoluciones, se enviaron las comunicaciones pertinentes a los gobiernos.
Во исполнение указанных резолюций правительства были направлены соответствующие сообщения.
La opinión y la práctica de las naciones es consistente con estas resoluciones de la Asamblea General.
Мнение и практика государств основаны на этих резолюциях Генеральной Ассамблеи.
De conformidad con estas resoluciones, el Centro ha emprendido varias misiones de asesoramiento
В соответствии с этими резолюциями Центр организовал ряд миссий по оценке потребностей
La posición de Israel en relación con estas resoluciones ha sido manifestada en las sucesivas respuestas anuales presentadas estos últimos años al Secretario General,
Lt;< Позиция Израиля в отношении этих резолюций была изложена в ряде ежегодных ответов, направляемых Генеральному секретарю в последние годы, последним из которых
Результатов: 45, Время: 0.0992

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский