ЭТО ПРЕДПОЛОЖЕНИЕ - перевод на Испанском

esta suposición
este supuesto
esa presunción
es una conjetura
esta previsión
esta propuesta

Примеры использования Это предположение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нет, это предположение.
No, eso es una suposición.
Я могу лично опровергнуть это предположение.
Puedo refutar personalmente esta premisa.
Не знаю, как ты сделал это предположение.
No sé cómo puedes suponer eso.
Это предположение- миф.
Ese supuesto es un mito.
Это предположение, Калинда.
Eso es suposición, Kalinda.
Это предположение молодой девушки, не желающей брать вину на себя.
Es la especulación de una joven que intenta desesperadamente culpar a otro.
Ну, это предположение, а не факт.
Bueno, eso es una especulación, no un hecho.
При условии, что это предположение верно, предлагается следующий график работы.
Si esta hipótesis es correcta, podría proponerse el siguiente calendario.
Это предположение, детектив.
Son conjeturas, detective.
Это предположение, любимый.
Era una suposición, amor.
ДБ: Калифорния? Беркли? Это просто предположение.
DB:¿California?¿Berkeley? Solo supongo.
Это предположение основано на необходимости практического решения проблемы растущего дисбаланса соотношения регулярных ресурсов
Esta hipótesis se basa en la necesidad de solucionar en términos prácticos el creciente desequilibrio en la relación entre recursos ordinarios
Это предположение может ограничить применимость некоторых положений,
Esta suposición puede restringir la aplicabilidad de algunas disposiciones,
Это предположение подтверждается обнаружением следовых количеств ГХБД в биотических
Esta hipótesis se sustenta en trazas de HCBD en muestras bióticas
Именно это предположение ложится в основу общей структуры,
Este supuesto constituye la base del concepto,
Это предположение будет пересмотрено в рамках основанного на накопленном опыте пересмотра стандартизированной модели финансирования.
Esta hipótesis se revisará en el marco del examen del modelo estandarizado de financiación que se realizará sobre la base de la experiencia adquirida.
Я считаю, человек будет летать и я основываю это предположение Я считаю, человек будет летать и я основываю это предположение на том, что Бог благословил нас.
Creo que el hombre podrá volar, y baso esta suposición en el hecho de que Dios nos ha bendecido con mentes capaces de imaginarlo.
Это предположение подлежит дальнейшему пересмотру с учетом данных всестороннего организационного анализа потребностей конкретных департаментов,
Esta hipótesis está sujeta a un examen ulterior y a un análisis completo de los requisitos específicos de organización de los diversos departamentos,
Это предположение будет вновь критически рассмотрено во втором полугодии 2005 года в процессе формулирования предлагаемого бюджета на 2006- 2007 годы.
Este supuesto se examinará nuevamente en forma crítica en el segundo semestre de 2005 cuando se formule el proyecto de presupuesto para 2006-2007.
Это предположение не применяется, если арбитражное соглашение заключено посредством принятия после 15 августа 2010 года предложения,
Esa presunción no se aplicará cuando el acuerdo de arbitraje se haya concertado aceptando después
Результатов: 100, Время: 0.0538

Это предположение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский