ЯДОВИТЫЕ - перевод на Испанском

venenosas
ядовитый
отравляющий
яд
ядовито
tóxicos
токсичный
ядовитый
токсический
токсичностью
отравлен
высокотоксичен
nocivas
вредного
пагубное
опасным
негативное
наносить ущерб
неблагоприятное
вредоносного
envenenados
отравление
отравлять
травить
яд
venenosos
ядовитый
отравляющий
яд
ядовито
tóxicas
токсичный
ядовитый
токсический
токсичностью
отравлен
высокотоксичен
venenosa
ядовитый
отравляющий
яд
ядовито
venenoso
ядовитый
отравляющий
яд
ядовито
nocivos
вредного
пагубное
опасным
негативное
наносить ущерб
неблагоприятное
вредоносного

Примеры использования Ядовитые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты уверен, что они не ядовитые?
¿Estás seguro de que no son venenosos?
есть ли ядовитые газы.
hay gases letales.
Цветы не ядовитые.
Las flores no son venenosas.
Лазерные ручки, ядовитые ручки.
La pluma láser tiene veneno.
в Виктории не водятся ядовитые пауки.
no hay arañas letales en Victoria.
Ну, последняя дама, с которой мы занимались, выпускала ядовитые споры из ладоней… так что…
Bueno, la última mujer con la que nos enfrentamos liberaba esporas venenosas de sus manos, así que
Змеи, предпочтительно ядовитые виды, используются зачастую не ради их мяса,
Las serpientes, preferiblemente venenosas, no suelen conservarse por su carne
В результате, ядовитые отходы и просроченные пестициды хранятся в различных учреждениях годами( часто в нарушение правил техники безопасности).
En consecuencia, durante varios años los desechos tóxicos y los plaguicidas vencidos se han almacenado en distintas instituciones(a menudo en violación de las normas de seguridad).
Что причиной этого были ядовитые растения, прожорливые насекомые и даже магнитные явления.
Plantas venenosas, insectos incluso el magnetismo han sido sugerido,
Они могут выдержать высокую температуру и ядовитые газы доменных печей. питаемые подземными вулканическими системами.
Sólo ellos pueden sobrevivir al calor intenso y los gases tóxicos de las… calderas alimentadas por sistemas volcánicos subterráneos.
суда, перевозящие ядерные и другие опасные или ядовитые по своей природе вещества.
buques que transporten sustancias nucleares u otras sustancias intrínsecamente peligrosas o nocivas.
Так что, ядовитые активы остаются на балансовых отчетах банков(
Así, los activos tóxicos siguen presentes en las hojas de balance de los bancos
хищника… отличить ядовитые растения от питательных, имел больше шансов жить и размножаться.
para distinguir las plantas venenosas de las nutritivas tenían mejores probabilidades de vivir y reproducirse.
который запросто может спалить дом… и кидает ядовитые дротики в свою мать.
incendiar la casa o tirar dardos envenenados a su madre.
Там у нее находятся две ядовитые железы, которые связаны с парой клыков, и эти клыки сложены у нее во рту.
Un par de glándulas venenosas unidas a dos colmillos plegados en su boca.
Мы выражаем наши разочарования сейчас, таким образом ядовитые чувства не съедят наши жизненно важные органы.
Ahora manifestamos las frustraciones así los sentimientos tóxicos no nos devoran los órganos vitales.
Базельская конвенция охватывает токсичные и экотоксичные, ядовитые, взрывчатые, коррозионные,
El Convenio de Basilea abarca los desechos tóxicos y ecotóxicos, venenosos, explosivos, corrosivos,
000 различных видов пауков, и более двух десятков из 50 000- ядовитые.
hay unas dos docenas que son venenosas de las 50 000.
дефектные и, возможно, ядовитые лекарства людям, чья жизнь зависит от них.
defectuosos y quizá tóxicos a gente que depende de ellos para vivir.
Конвенция охватывает токсичные и экотоксичные, ядовитые, взрывчатые, едкие,
El Convenio abarca los desechos tóxicos y ecotóxicos, venenosos, explosivos, corrosivos,
Результатов: 152, Время: 0.0563

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский