Примеры использования Nocivas на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
El Comité observa con preocupación que muchas mujeres privadas de libertad sufren las consecuencias nocivas del hacinamiento, lo que limita
Como la legislación que prohíbe las prácticas tradicionales nocivas es reciente,
Conviene señalar, a este respecto, que la intervención de las organizaciones no gubernamentales regionales ha sido primordial para denunciar las tradiciones culturales nocivas.
Las disposiciones del nuevo Código Penal de 2005 que penalizan las prácticas tradicionales nocivas y la mayoría de las formas de trata de seres humanos;
Y una vez que tenemos una mayor resistencia a los antibióticos, los antibióticos dejan de ser capaces de enfrentar a las cepas nocivas.
respectivos países de investigaciones sobre la ecología y fisiología de las microalgas nocivas.
atañe al orden público, que se opone a las tradiciones culturales nocivas.
respalda la violencia y prácticas tradicionales nocivas.
Debido a las nocivas propiedades de los COP
los recursos hídricos naturales estén a resguardo de la contaminación por sustancias nocivas y microbios patógenos.
formas de violencia contra las mujeres, incluidas las prácticas nocivas.
Las fuentes más nocivas de desechos incluyen los metales pesados,
pueden ser tan nocivas como la discriminación directa.
Catalización de proyectos de limpieza ambiental en sitios contaminados por sustancias nocivas y desechos como resultado de conflictos
buques que transporten sustancias nucleares u otras sustancias intrínsecamente peligrosas o nocivas.
Las bacterias que se alimentan de metano y de otras sustancias químicas nocivas sirven de alimento a tubícolos de 3 pies de largo
Consecuencias nocivas sobre el embarazo, incluida la muerte prenatal
La realización de tres ensayos nucleares subterráneos por la India es un acto inconsiderado que podría tener consecuencias sumamente nocivas para la seguridad del Asia meridional y del mundo entero.
En el Diálogo de alto nivel se procura también estudiar los medios adecuados para sacar el mayor provecho posible al fenómeno migratorio minimizando sus consecuencias nocivas.
Esas nocivas prácticas se utilizaron para desacreditar a la anterior Comisión de Derechos Humanos,