ЯЗВУ - перевод на Испанском

úlcera
язва
нарыве
ántrax
сибирская язва
антракс
mancha
пятно
пятнышко
язва
манча
следы
клякса
ла-манчи
брызги
окрашивание
сгусток
úlceras
язва
нарыве

Примеры использования Язву на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
мы просто не связываем язву с возможным лечением,
no conectamos la úlcera con el tratamiento eventual,
Я считаю, возможно, в ее стуле была кровь, которая могла указать на кровоточащую язву.
Creí que podía haber sangre en su defecación lo que podía indicar una úlcera sangrante.
поменяй прокладку для недержания и промокни язву у диабетика.
necesita cambio de pañal. Y límpiale la úlcera al diabético.
мы должны попытаться и понять, как лучше лечить эту язву.
encontrar la manera de conseguir esto úlcera bajo un mejor control.
И всякую болезнь и всякую язву, не написанную в книге закона сего, Господь наведет на тебя, доколе не будешь истреблен;
Jehovah también enviará sobre ti todas las enfermedades y todas las plagas que no están mencionadas en el libro de esta ley, hasta que seas destruido.
повреждение желудка, что я ранее определил как язву.
la herida del estómago que en un principio califiqué como una úlcera.
используется только исключительно для кражи наручных часов, то нет, язву он украл не в этот раз.
no, ahí no fue cuando robó el ántrax.
Священник прикажет опорожнить дом, прежде нежели войдет священник осматривать язву, чтобы не сделалось нечистым все, чтов доме;
Entonces el sacerdote mandará que desocupen la casa antes que él entre para examinar la mancha, para que no sea contaminado todo lo que está en la casa.
И осмотрит священник язву, и она окажется углубленною в коже,
El sacerdote examinará la llaga. Y he aquí que
же вы укроетесь в города ваши, то пошлю на вас язву, и преданы будете в руки врага;
os refugiáis en vuestras ciudades, yo enviaré la peste entre vosotros, y seréis entregados en mano del enemigo.
ложные учения, которые составляют язву нашего времени.
erróneas doctrinas que constituyen la plaga de nuestra época.
Данная ситуация обостряла язву терроризма, позволяла ей разрастаться
lo cual ha exacerbado el flagelo del terrorismo permitiéndole crecer,
Сегодня ночью язва, другой голова или спина.
Esta noche es la úlcera, otras el dolor de cabeza o de espalda.
Язва мистера Слейдела перфорировала
La úlcera del Sr. Slydell se perforó
Я понимаю.- Хорошо. Просто не надо сравнивать Кэлвина с язвой.
No se puede comparar a Calvin con ántrax.
Страдает язвой двенадцатиперстной кишки.
Padece de úlcera duodenal.
Сибирская язва.
Leptospirosis Ántrax.
Сифилитические язвы и вирус папилломы человека в наличии у этой, выдают проститутку.
Úlcera sifilítica y virus del papiloma en esta, consecuencia de prostituirse.
Остынь, язва.
Cálmate, Ántrax.
Ага, это твоя язва говорит тебе перестать быть мудаком.
Sí, esa es tu úlcera diciéndote que dejes de ser un capullo.
Результатов: 78, Время: 0.0381

Язву на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский