PESTE - перевод на Русском

чума
plaga
peste
jinxo
chuma
flagelo
смерть
muerte
morir
fallecimiento
вонь
hedor
olor
peste
apesta
mal
tufo
pestilencia
чумы
plaga
peste
jinxo
chuma
flagelo
моровую язву
peste
эпидемии
epidemia
pandemia
epidémico
brote
plaga
enfermedades
блайт
bligh
blythe
blithe
peste
чуму
plaga
peste
jinxo
chuma
flagelo
чумой
plaga
peste
jinxo
chuma
flagelo
вони
hedor
olor
peste
apesta
mal
tufo
pestilencia
смерти
muerte
morir
fallecimiento
моровой язвы

Примеры использования Peste на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Que tenemos un paciente con la peste.
Что у нас пациентка с чумой.
La peste bubónica era una gripe.
Бубонную чуму тоже сначала гриппом считали.
Cualquier sitio lejos de toda esta peste.
Где-нибудь подальше от этой вони.
Hay un pañuelo infestado con peste.
Там был платок, зараженный чумой.
Trae a uno de los hermanos que sufre la peste negra.
Отправь одного из наших братьев, страдающего от черной смерти.
Hubiera jurado que evitabas estas cosas como la peste, que es lo que son.
Ты же вроде избегала подобных мероприятий как чуму.
Nos van a encerrar con la peste.
Мы заперты вместе с чумой.
Esa canción era sobre la Peste Negra.
Эта песня про черную чуму.
Tienen la peste.
Заболели чумой.
Por eso creé la peste.
Вот почему я создала чуму.
He contactado con uno de los amigos hackers de Lisbeth: Peste.
Я договорился со знакомым хакером, Чумой.
Voy a darle una clase sobre la peste a unos niños.
А я пошла расскажу детишкам про чуму.
Dijo que puede hacernos entrar en Peste.
Он говорит, что проведет нас в" Чуму".
Prueba con la peste.
Попробуй чуму.
Con el derramamiento de su sangre cristiana la peste se mantiene a distancia.
Проливая христианскую кровь, мы держим чуму на расстоянии.
Eran sobre la Peste Negra.
Они же про Черную Чуму.
Por favor, no le digas a Francisco que confundí mi enfermedad con la peste.
Пожалуйста, не говори Франциску, что я приняла свою болезнь за чуму.
¿Podría haber conseguido la peste aquí?
Мог он получить чуму отсюда?
¿Por qué tienen la peste aquí?
Зачем вы храните здесь чуму?
Era acosado por el temor, la peste, el hambre y la guerra.
Он был полон страха, эпидемий, голода и войн.
Результатов: 348, Время: 0.0877

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский