ЯРКАЯ - перевод на Испанском

brillante
блестящий
яркий
гениальный
блестяще
умный
ярко
выдающийся
гений
великолепно
прекрасный
luminoso
яркий
световой
светлое
сияющий
светящийся
свет
llamativo
ярким
заметное
поразительный
броско
безвкусным
броское
показной
джамира
brillantes
блестящий
яркий
гениальный
блестяще
умный
ярко
выдающийся
гений
великолепно
прекрасный
vibrante
живой
активного
динамичной
энергичная
жизнеспособной
ярким
вибрирующий
вибрируя

Примеры использования Яркая на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ладно, просто запомни- яркая и солнечная.
Okay, solo recuerda, brillandte y resplandeciente.
Эта слишком яркая.
Éste es muy chillón.
Вспышка очень яркая.
El destello es muy fuerte.
У нашего королевства яркая история.
La historia de este reino es poderoso.
Вега- это самая яркая звезда в созвездии Лиры, так,
Vega es la estrella más brillante de la constelación de Lyra,
Яркая, храбрая женщина, достаточно самоотверженная, чтобы спасти нашу страну не один раз, а целых два?
Una mujer brillante, valiente y lo suficientemente desinteresada… ¿como para salvar a nuestro país de la crisis no solo una vez, sino dos?
Яркая речь министра иностранных дел Франции Доминика де Вильпена в Организации Объединенных Наций стала выражением“ духа противодействия” тому,
El llamativo discurso del ministro de Asuntos Exteriores de Francia, Dominique de Villepin, en las Naciones Unidas encarnó el“espíritu de resistencia”
( Смех) Вспышка сверхновой настолько яркая, что в течение некоторого времени она излучает больше энергии,
(Risas) Las supernovas son brillantes, y durante un breve período irradian más energía
Мы стояли там, была яркая вспышка света и все просто… исчезло.
Estábamos allí de pie, hubo un flash de luz brillante y todo… había desaparecido.
В этой звездной туманности находится самая яркая группа новых звезд нашего Млечного пути.
En esta nebulosa se encuentra el grupo de estrellas jóvenes más brillantes de nuestra Vía Láctea.
Что она яркая, прелестная, чудесная,
Es brillante, encantadora, adorable
Яркая звезда под названием Сириус возвещала с небес о наступлении ежегодных паводков,
La estrella brillante de nombre Sirio anunciaba desde los cielos las inundaciones anuales que traían irrigación
Примерно в 1088- ми миллионах километров от Солнца находится самая яркая планета Солнечной системы- Венера.
Aproximadamente a 108 millones de kilómetros del Sol se encuentra el planeta mas brillante del sistema solar, Venus.
в Индии есть укрепившееся демократия, а также яркая массовая культура с транснациональным влиянием.
la India cuenta con una democracia asentada y una brillante cultura popular con influencia transnacional.
и в частности яркая окраска определенных боеприпасов,
en particular los llamativos colores de ciertas submuniciones,
Нам противостоит очень яркая интернет- компания и нашей целью должно быть количество, а не качество.
Nos enfrentamos a una compañía de Internet muy llamativa, y deberíamos enfocarnos en la cantidad sobre la calidad.
Наиболее яркая иллюстрация нашего общего стремления к реформе была продемонстрирована здесь в прошлом году во время торжественного заседания по случаю пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций.
El ejemplo más vivo de nuestra voluntad común de reformas quedó patente aquí, el año pasado, en el marco solemne de la conmemoración del cincuentenario de las Naciones Unidas.
Эта яркая молодая пара определенно лучше для детей,
Esa espectacular joven pareja es definitivamente mejor para los niños,
Выдающаяся и яркая жизнь г-на Дэн Сяопина была тесно связана с освобождением,
La prolongada y gloriosa vida del Sr. Deng Xiaoping estuvo estrechamente vinculada a la liberación,
Ну, во-первых, она слишком яркая для меня, и, во-вторых, это не мой цвет.
Bueno, número uno: es demasiado brilloso para mí. Y, número dos, ese no es mi color.
Результатов: 122, Время: 0.058

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский