ЯРКАЯ - перевод на Английском

bright
яркий
ярко
светлый
брайт
светло
умный
яркость
блестящее
vivid
яркий
живой
ярко
наглядным
калоритные
vibrant
живой
яркий
динамичный
энергичный
активный
оживленном
жизнеспособной
colorful
красочный
цветной
красочно
разноцветный
колоритный
пестрый
яркие
цветастые
colourful
красочный
пестрый
цветной
яркие
разноцветные
колоритные
красочно
многоцветными
luminous
световой
светлый
сила
светящиеся
ярких
света
сияющей
светоносным
светимость
люминесцентным
flamboyant
яркий
пламенеющей
колоритные
эпатажного
brilliant
блестящий
гениальный
великолепный
блистательный
блестяще
прекрасный
замечательный
гениально
великолепно
бриллиант
striking
забастовка
удар
страйк
бить
стачка
бастовать
налет
ударные
ударить
поразить
flashy
кричащие
яркие
броские
роскошный
показной

Примеры использования Яркая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Эта элегантная, яркая, но в тоже время официальная Rosaprima роза открывает именно это, и многое другое.
This elegant, colorful, yet formal Rosaprima rose reveals just that, and more.
Интересная и яркая студенческая жизнь;
Vibrant campus and residential communities.
Яркая фантазия, фантастический ритм.
A vivid fantasy, a fantastic sense of rhythm.
Яркая внешность и манящие глаза- это не все, что я могу предложить.
Striking appearance and alluring eyes is not all that I can offer.
Игра Ravine Climber яркая и интересная, тебе стоит сыграть в нее.
Game Ravine Climber bright and interesting, you should play it.
Яркая вспышка, видимые включения, характерные для камня.
Vibrant Flash, visible inclusions characteristic of stone.
Всех ждет великолепная яркая программа с многочисленными сюрпризами,
Everyone will enjoy the magnificent colorful program with many surprises,
На снимке изображена яркая спиральная галактика, имеющаяся номер по каталогу Мессье 51.
This photograph shows the flamboyant spiral galaxy called Messier 51.
Кратковременная, но яркая вспышка света видна перед полным взрывом.
A brief but brilliant flash of light can be seen before the full explosion.
Какая яркая образность.
What vivid imagery.
Ты, яркая блондинка в желтом платье… жемчужное ожерелье, коричневые туфли.
You, striking blond with yellow dress…"pearl necklace, brown shoes.
Яркая праздничная корзина фруктов- витаминный презент!
Bright festive fruit basket- vitamin gift!
Эта яркая летняя шляпка от Marini Silvano подойдет дамам.
This colorful summer hat by Marini Silvano will be perfect for ladies.
Слишком яркая для некоторых, а, Шаз?
Too vibrant for some, eh, Shaz?
Это была яркая оппозиция, но, кажется, что оба бойца могли сделать в поединке больше.
It was brilliant opposition, but it seems that both fighters could make more.
Поразительно красивая и яркая модель из изысканном трикотажа с принтом.
Strikingly beautiful and flamboyant model in a refined wrinkle-free jersey.
Его идеал- не слишком агрессивная, не такая яркая.
His ideal would be not too aggressive, less flashy.
Актеру досталась яркая роль одного из главных героев.
The actor played the vivid role of the main hero.
Яркая и сочная палитра букета впечатлит
Bright and luscious bouquet palette
Эта яркая летняя шляпка от Marini Silvano подойдетдамам.
This colorful summer hat by Marini Silvano will be perfect for ladies.
Результатов: 870, Время: 0.0603

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский