LLAMATIVO - перевод на Русском

ярким
brillante
claro
vívido
luminoso
llamativo
es
elocuente
bright
vibrante
заметное
notable
considerable
importante
visible
destacado
marcado
considerablemente
tangible
significativa
prominente
поразительный
sorprendente
notable
increíble
asombroso
impresionante
llamativo
extraordinario
impactante
resaltable
броско
llamativo
pegadizo
безвкусным
llamativo
броское
яркий
brillante
claro
vívido
luminoso
llamativo
es
elocuente
bright
vibrante
показной
джамира

Примеры использования Llamativo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nada llamativo.
Ничего особенного.
Usa lo llamativo.
Используй скример.
Nada llamativo.
Ничего примечательного.
Bueno, es solo que el morado es un poco llamativo para.
Ну, просто фиолетовый- это может быть немного смело для.
no necesariamente el más llamativo.
необязательно наиболее привлекательным.
Sí, pero es demasiado llamativo.
Да, но это создает много рисков.
¿Ven estas motas de color llamativo?
Видите эти смелые мазки дерзкого цвета?
Eso es llamativo.
Los huéspedes no regresan por las obviedades que hacemos, lo llamativo.
Гости возвращаются сюда не за самым очевидным, не за безвкусицей.
¿No es demasiado llamativo?
Это не слишком пестро?
Pero el parecido es llamativo.
Но сходство поразительное. Надо же те же скулы.
Goldberg, soy el último tipo que busca ser llamativo.
Голдберг, я явно не из тех парней, что пытаются выделиться.
Nada llamativo.
ЌичЄ особенного.
Era pequeño, no llamativo.
Оно было маленьким, не показушным.
Supongo que mi muñeco policía no era lo bastante llamativo.
Я надеюсь, что мой пустоголовый полицейский не был достаточно вульгарным.
Sí, es un poco llamativo.
Да, она слегка ярковата.
El derecho a la libertad de expresión es probablemente el ejemplo más llamativo del difícil equilibrio existente entre las diferentes libertades
Право на свободу выражения мнений является наиболее ярким примером того, как нелегко обеспечить баланс между различными свободами
Podemos ver esto en un llamativo ejemplo: cuando vemos el video de una copa rompiéndose en reversa.
Мы можем посмотреть ярким примером мы посмотрим видео с бьющимся стаканом, запущенное в обратном направлении.
El conflicto en la República Árabe Siria es un ejemplo llamativo de cómo la manipulación de la información y la desinformación pueden tener graves consecuencias y complicar la búsqueda de soluciones.
Конфликт в Сирии представляет собой яркий пример того, как манипулирование информацией и дезинформацией может иметь серьезные последствия и осложнять поиск решения.
Nantucket sí mismo," dijo el Sr. Webster,"es una parte muy llamativo y peculiar de la.
Нантакет себя", сказал г-н Вебстер," является очень ярким и своеобразным часть.
Результатов: 76, Время: 0.0918

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский