ЯРКИЙ - перевод на Испанском

brillante
блестящий
яркий
гениальный
блестяще
умный
ярко
выдающийся
гений
великолепно
прекрасный
claro
конечно
четкий
очевидно
разумеется
точно
четко
явный
понятно
верно
явно
vívido
ярким
живым
наглядным
ярко
luminoso
яркий
световой
светлое
сияющий
светящийся
свет
llamativo
ярким
заметное
поразительный
броско
безвкусным
броское
показной
джамира
es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
elocuente
красноречиво
красноречивый
ярким
убедительным
выразительно
bright
брайт
светлой
яркий
vibrante
живой
активного
динамичной
энергичная
жизнеспособной
ярким
вибрирующий
вибрируя
brillantes
блестящий
яркий
гениальный
блестяще
умный
ярко
выдающийся
гений
великолепно
прекрасный
clara
конечно
четкий
очевидно
разумеется
точно
четко
явный
понятно
верно
явно

Примеры использования Яркий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это яркий пример интерпретации постфактум.
Este es un claro ejemplo de una construcción'a posteriori'.
Яркий луч света пробивается в отверстие в потолке.
Un brillante haz de luz atraviesa el agujero en el cielo.
Очень яркий, да?
Es muy alegre,¿verdad?
Яркий пример.
Buen ejemplo.
Яркий, хаотичный.
Magnífico. Caótico.
Значит яркий клюв.
Significa un pico colorido.
Значит теперь Кингсбридж- яркий пример в моем королевстве?
¿Entonces Kingsbridge es ahora un brillante ejemplo de mi reino?
Не подержишь этот яркий букет маркеров?
¿Por qué no sostienes este colorido ramo de marcadores?
И свет, нестерпимо яркий- он проникал повсюду.
Y la luz. Una luz muy fuerte. Lo inundaba todo.
Нас ослепит яркий свет, свет примирения.
Una luz radiante deslumbrará a todos los ojos: la de la reconciliación.
А самый яркий- это наше солнце.
Y una muy brillante es nuestro Sol.
Яркий город».
Un brillante City".
Какой-то яркий и оригинальный, я надеюсь.
Algo alegre y original, espero.
И когда увидела яркий, белый свет, то решила, что мои мольбы услышаны.
Pensé que mis rezos habían sido oídos cuando vi una brillante luz blanca.
Думаю, яркий цвет будет потрясающе на тебе смотреться.
Creo que un color vivo te quedaría fantástico.
Киска- это яркий свет.
Un coño es una gran lámpara.
И где же обещанный яркий финал?
Entonces,¿dónde esta ese gran final que me prometiste,?
Мел Цвет краски для волос яркий цвет волос Мел набор.
Color tinte cabello color vivo Conjunto tiza.
Свет слишком яркий?
¿La luz es demasiado intensa?
он слишком яркий.
es demasiado extravagante.
Результатов: 308, Время: 0.3547

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский