ОСОБЕННОГО - перевод на Испанском

especial
специальный
особый
особенно
особенный
особо
частности
es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
particular
особенно
особо
особый
частности
том числе
конкретной
fue
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
especiales
специальный
особый
особенно
особенный
особо
частности
era
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
es tan especial
muy emocionante
очень интересно
очень волнительно
очень волнующе
очень захватывающе
так волнующе
очень увлекательно
так захватывающе
так интересно
так здорово
так волнительно
peculiar
странный
своеобразный
уникальный
специфический
особого
необычное
особенное
причудливый
конкретной
эксцентрично

Примеры использования Особенного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Человек вроде тебя заслуживает кого-то очень особенного… достойного.
Alguien como tú merece alguien muy especial… una persona de calidad.
О, ничего особенного.
Oh, no es nada.
Да не, ничего особенного.
En serio, no fue nada grave.
Я же вам говорил, ничего особенного.
Te lo dije, no era nada.
Что в них было особенного?
¿En ocasiones especiales?
Ничего. Ничего особенного.
Nada, no es nada.
Да ничего особенного.
Eso no fue nada.
Да, ничего особенного.
En realidad, no era nada.
Я не приготовила ей ничего особенного поесть.
Y así lo sabremos,¿no?- No estoy preparada para hacerle comidas… especiales.
И ты говоришь- ничего особенного.
Y dices que esto no es nada.
На самом деле, ничего особенного.
En realidad no fue nada.
Но ничего особенного.
Pero eso no es nada.
Она сказала, ничего особенного.
Ella dijo que no fue nada.
Честно, ничего особенного.
Honradamente, no es nada.
Ќет, ничего особенного.
No. No fue nada.
Тебе не нужно меня благодарить, ничего особенного.
No necesitas agradecerme, no es nada.
Может, заболела, а может, ничего особенного.
Podría estar enferma, podría ser nada.
Возможно ничего особенного.
Puede no ser nada.
Джон ничего особенного не говорил о нем.
John no hablaba mucho de él.
Я в этом ничего особенного не вижу, Джон.
Yo no le veo nada de especial, Juan.
Результатов: 707, Время: 0.0754

Особенного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский