Примеры использования Я осмелюсь на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Я осмелюсь сказать, что Словения также, будучи ее членом,
Возможно, выглядит абсурдным то, что меня могут посещать такие крамольные мысли, но я осмелюсь просить, чтобы мы вновь подумали о повестке дня Организации Объединенных Наций, с тем чтобы распределить работу на весь календарный год.
И если подходить более основательно, то я осмелюсь сказать, что мы могли бы вселить надежду
Восточном Тиморе, и я осмелюсь сказать, что мы показали себя с лучшей стороны.
Я осмелюсь сказать, что они хотели бы услышать о верхом на слонах
Как тот, кто верит в наш народ и в те вершины, которых мы можем достичь, я осмелюсь достичь всего, о чем…- Что это?
вы на самом деле пытаетесь удержать власть… именно поэтому я осмелюсь сказать, что вы, в какой-то степени, мой должник.
Я осмелюсь утверждать, что у нас уже имеется довольно широкое согласие в Генеральной Ассамблее в отношении того, как мы должны расширять Совет: во-первых,
И я осмелюсь сказать, что если же и когда мы придумаем, какие изменения и улучшения можно внести в систему Организации Объединенных Наций,
Разумеется, я не могу говорить за других, но я осмелюсь сказать- и я думаю, что могу сделать это без особого риска,- что подход, используемый в проекте документа, который находится перед нами, пользуется очень, очень широкой поддержкой в этом зале, и это, безусловно, относится и к Германии.
еще один обширный взгляд на большую дорогу, запруженную войсками и движением, и я осмелюсь сказать, что на основании последнего сюжета,
Я осмеливаюсь сказать, что это лишь допускало бы причастность Конрада.
Я на осмеливаюсь сказать.
Теперь я осмеливаюсь.
Я не осмеливаюсь.
Не знаю, я не осмеливаюсь быть с вами на" ты".
Я осмеливаюсь смотреть на часы?
Это первый мазок, который я осмелилась сделать.
Если б я осмелилась сказать.