АБСОЛЮТНОГО - перевод на Немецком

absoluten
абсолютно
совершенно
полностью
совсем
точно
безусловно
вполне
очень
конечно
абсолютная
totale
полностью
очень
совершенно
совсем
так
абсолютно
полный
безумно
жутко
дико
absolute
абсолютно
совершенно
полностью
совсем
точно
безусловно
вполне
очень
конечно
абсолютная
absolutes
абсолютно
совершенно
полностью
совсем
точно
безусловно
вполне
очень
конечно
абсолютная
absolut
абсолютно
совершенно
полностью
совсем
точно
безусловно
вполне
очень
конечно
абсолютная

Примеры использования Абсолютного на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Поскольку верхняя палата чешского парламента имеет право абсолютного вето на конституциональные поправки,
Da das Oberhaus des tschechischen Parlaments über ein absolutes Vetorecht für den Fall von Verfassungsänderungen verfügt, war die Möglichkeit
Таким образом, ни у одного кандидата не было абсолютного большинства и, таким образом,
Keiner hat aber eine absolute Mehrheit erhalten
атомы охлаждаются почти до абсолютного ноля и переходят в новое редкое состояние вещества.
in dem Atome fast auf den absoluten Nullpunkt abgekühlt werden und einen seltenen neuen Aggregatzustand aufweisen.
начало Вьетнамской войны, и начало абсолютного доминирования интересов Уолл Стрит над всеми другими интересами.
dem Anfang des Vietnamkrieges begann die absolute Vorherrschaft der Wallstreetgruppe über jedes andere Interesse.
препятствующих установлению абсолютного, универсального принципа.
um ein absolutes und universell gültiges Prinzip zu etablieren.
затем охладили его почти до абсолютного нуля.
kühlten es bis fast zum absoluten Nullpunkt ab.
выборщиков, но не получил абсолютного большинства.
aber nicht die absolute Mehrheit der Stimmen erhalten.
А еще там очень холодно- чуть меньше, чем 3 градуса выше абсолютного нуля.
Es ist auch sehr kalt dort draußen-- weniger als drei Grad über dem absoluten Nullpunkt.
Ноября 2014 года состоялись выборы, по итогам которых ни один из кандидатов не получил абсолютного большинства голосов.
November 2007 fand eine Neuwahl statt, bei der kein Bewerber die absolute Mehrheit erreichte.
любой объект с температурой выше абсолютного нуля излучает свет.
jedes Objekt mit einer Temperatur über dem absoluten Nullpunkt Licht aussendet.
Гиперболический перегиб- это способ довести преувеличение до абсолютного предела, просто шутки ради.
Hyperbolic Overkill"("übertriebenes Übermaß") treibt Übertreibung zur absoluten Grenze, nur zum Spaß.
они лучи от единого абсолютного Принципа.
Strahlen von jenem einen universellen absoluten Princip.
и начало абсолютного доминирования интересов Уолл Стрит над всеми другими интересами.
der Beginn absoluter Vorherrschaft durch die Wallstreetgruppe, über jedes andere Interesse.
вселенная должна поглотить нас в акте абсолютного очищения.
dann muss das Universum uns in einem Akt absoluter Reinheit verschlingen.
Концепция Абсолютного Будды иногда является квазиличностной,
Das Konzept des Absoluten Buddha ist manchmal beinah-persönlich,
Каждый из нас желает абсолютного, мы стремимся к этому всем существом,
In uns allen liegt das Verlangen nach einem Absoluten, nach dem wir uns mit unserem ganzen Wesen,
И я подумала:" Но это же место абсолютного покоя и тишины, я не могу шуметь.
Aber ich meinte, dass ich an einem solchen Ort völliger Stille doch keine Geräusche machen könne.
На тот момент времени суммарно он находился на первом месте 285 недель, не дотянув всего одну неделю до абсолютного рекорда Пита Сампраса- 286 недель.
Mit insgesamt 285 Wochen an der Spitze der Rangliste fehlte ihm dabei nur eine Woche zur Egalisierung des Rekords von Pete Sampras.
Гиперболический перегиб- это способ довести преувеличение до абсолютного предела, просто шутки ради. Это еще одно
Hyperbolic Overkill"("übertriebenes Übermaß") treibt Übertreibung zur absoluten Grenze, nur zum Spaß.
тихую сауну с камином, предназначенную для абсолютного отдыха.
das Saunablockhaus im Außenbereich und die Kaminsauna, die zur absoluten Entspannug dient.
Результатов: 73, Время: 0.2974

Абсолютного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий