АВТОНОМИИ - перевод на Немецком

Autonomie
независимость
автономия
самостоятельность
автономность
Autonomiebehörde
автономии

Примеры использования Автономии на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
жители Гонконга обладают высокой степенью автономии в управлении.
gemäß welchem die Hongkonger Bevölkerung Hongkong mit einem hohen Maß an Autonomie regieren sollte.
отражение позиции правительства по вопросу автономии Тибета.
sollte nicht als politische Stellungnahme zu den Autonomiebestrebungen Tibets verstanden werden.
связанной с его статусом национализированного предприятия и символа автономии и развития Квебека.
des Unternehmens erklärt werden, die sich aus dem Status als Staatsbetrieb und aus seiner Symbolkraft für die Autonomie und Entwicklung Québecs ergibt.
батарея 2. 700 mAh должна предлагать две дней автономии.
der 2.700-mAh-Akku sollte zwei bieten Tage der Autonomie.
но восприятие автономии как самостоятельной политической борьбы, независимой от профсоюзов
aber dieses Verständnis von Autonomie, nämlich selbstbestimmte politische Kämpfe unabhängig von gewerkschaftlichen
в его позиции в качестве финансового директора Автономии, Мистер. Сушован Хуссейн был« поврежден ряд невинных людей» и« может направить человек,
Charles Breyer sagte, dass in seiner Position als CFO der Autonomie, Herr. Sushovan Hussain hatte„eine Reihe von unschuldigen Menschen verdorben“ und„Menschen leiten könnte,
которая обещала Гонконгу“ высокую степень автономии”, за исключением иностранных дел и обороны в течении 50 лет.
Fragen der Außen- und Verteidigungspolitik)„ein hohes Maß an Autonomie“ versprochen.
движений были сформированы с целью более широкой политической автономии, как Судето- немецкая партия во главе с Конрадом Генлейном
der nicht-tschechischen Bevölkerung und wurde durch mehrere Parteien und Bewegungen mit dem Ziel, eine Autonomie zu erhalten, ausgedrückt, wie die Sudetendeutsche Partei unter der Leitung von Konrad Henlein
Автономия расширяет транспортную сеть
Autonomie erlaubt Verkehrsnetze auszubauen,
Автономия олицетворяет произведение,
Autonomie verkörpere das Kunstwerk darin,
Второй ингредиент- это автономия.
Die zweite Zutat ist Autonomie.
Конституция провинции была принята 21 апреля 1958 года и признает автономию общин.
Die Provinzverfassung wurde am 21. April 1958 verabschiedet und erkennt die Autonomie der Gemeinden an.
А высший интерес в общем праве- право на автономию и самоопределение.
Das höchste Interesse im Common Law gilt dem Recht auf Autonomie und Selbstbestimmung.
С какой стати англичане одарят нас автономией?
Warum sollten die Engländer uns Autonomie gewähren?
Это юридическое лицо с административной и финансовой автономией.
Sie ist ein Unternehmen mit eigener Rechtspersönlichkeit, administrativer und finanzieller Autonomie.
Сербские националисты признали недействительной косовскую автономию.
Serbische Nationalisten hatten die Autonomie des Kosovo aufgehoben.
Для этого даже есть специальный термин: смертельная автономия.
Es gibt tatsächlich einen technischen Ausdruck dafür:"tödliche Autonomie.
Более того, страны, имеющие крупную краткосрочную задолженность, рискуют своей политической автономией.
Darüber hinaus riskieren Länder mit einer hohen kurzfristig angelegten Verschuldung ihre politische Autonomie.
Полная автономия, и звукоизоляция абсолютная.
Absolute Privatsphäre und völlig schaIIdicht.
Более того, автономия регионов не смягчила этническую напряженность.
Regionale Unabhängigkeit hat überdies die ethnischen Spannungen nicht abgebaut.
Результатов: 63, Время: 0.3607

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий