Примеры использования Атмосфере на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Ничего этого не может случиться в атмосфере политической и полицейской жестокости против мирных демократических протестующих.
Кровать и завтрак/ гостиница Оазис в Выборге предлагают спокойной и расслабленной атмосфере и персональное обслуживание.
солнечной атмосфере.
И я думаю" Мистер Хофф навряд ли обрадуется, когда я сообщу ему о том, что его дом достался другому, где-то в атмосфере.
солнечной атмосфере.
Лаунж дает владельцам VIP- карт уникальную возможность наслаждаться отпуском в расслабленной атмосфере и условиях гарантированной приватности.
И я думаю" Мистер Хофф навряд ли обрадуется, когда я сообщу ему о том, что его дом достался другому, где-то в атмосфере.
выделяющаяся при формировании зоны перехода в богатой кислородом атмосфере будет.
Он может конденсироваться в атмосфере, и осознание этих обстоятельств приводит нас к целому миру причудливых возможностей.
Мы отправили его к атмосфере Титана, спуск занял два с половиной часа,
Концентрация парниковых газов в атмосфере уже выше, чем была на протяжении миллионов лет.
Съемки начались в дружеской, семейной атмосфере, но Бертолуччи было трудно поддерживать дисциплину среди актеров.
Эти камеры будут фиксировать любые изменения в атмосфере, как температурные, так и электрические.
Они уже превысили уровень углерода в атмосфере далеко за безопасную линию в 350 частиц на миллион.
вышедшее из состава Малайзии в 1965 году,- возник в атмосфере нестабильности, отсутствия доверия
которая не предполагает огромного увеличения углерода в атмосфере.
достигнуть до 20 километров высоты в атмосфере.
необходимую для восстановления доверия и осуществления реформ в атмосфере умеренного оптимизма.
рассеиваются на мелкие частицы и исчезают в атмосфере.
за исключением того, что… в атмосфере нет нуклеогенных частиц.