БАРЬЕР - перевод на Немецком

Barriere
барьер
Grenze
границы
предел
рубеже
черты
лимита
Hürde
барьер
является препятствием
Hindernis
препятствие
препона
помеха
барьер
преграда
durchbrochen
прорваться
пробить
сломать
разорвать
Sperre
блокировка
запру
посажу
замок
Schranke

Примеры использования Барьер на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Еще за какой-то барьер отдельно взял.
Immer noch für eine Art Barriere separat genommen.
Разрушая барьер Windows.
Die Grenzen von Windows sprengen.
Кажется барьер очистил костюмы, когда мы проходили.
Daniel Die Barriere hat uns beim Durchschreiten gereinigt.
Барьер вернулся, а эти вампиры выглядят такими голодными.
Die Barriere ist wieder oben, und diese Vampire sehen sehr hungrig aus.
Барьер исчезнет в любой момент.
Die Barriere wird jeden Moment runter sein.
Если мы нейтрализуем барьер," Вояджер" сможет транспортировать нас и нашу технологию с поверхности.
Wenn wir die Barriere neutralisieren, kann die Voyager uns wegbeamen.
Барьер препятствует каждой активизируемой нами системе.
Die Barriere stört alle Systeme.
Иными словами, растворяется барьер между человеком и его окружающими.
In anderen Worten, man hat die Barriere zwischen einem selbst und anderen menschlichen Wesen aufgelöst.
Когда мы пройдем барьер, корабль взорвется.
Wenn wir auf die Barriere treffen, wird das Schiff explodieren.
Он создает барьер между вашей внутренней сетью
Meist bilden sie eine Barriere zwischen einem internen Netzwerk
Зачем нам барьер?
Eine Barriere wofür?
Я чувствую твой ментальный барьер.
Ich spüre, wie diese mentale Barriere errichtet wird.
Наше правительство решило не позволять вам восстановить барьер.
Sie errichten die Barriere nicht wieder.
Исцелим дерево- восстановим защитный барьер.
Wir heilen den Baum und bauen die Barriere neu auf.
Нет, нам нужно придумать как отключить барьер.
Nein, wir müssen einen Weg finden, um die Stromzufuhr zum Zaun zu unterbrechen.
Сейчас, Сэм, Я собираюсь построить барьер в твоем разуме.
Jetzt, Sam, pflanze ich eine Barriere in deinen Verstand.
Это ты используешь, чтобы создать барьер.
Mit dem hier könnt ihr eine Barriere erzeugen.
Так какой барьер?
Was für eine Barriere?
Я убежал. Он ударил меня лопатой и перебросил меня через барьер.
Aber er schlug mich mit einer Schaufel und warf mich über eine Klippe.
Представь, что над твоей рукой барьер.
Stell dir vor, dass eine Barriere über deiner Hand ist.
Результатов: 165, Время: 0.3129

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий