БАРЬЕР - перевод на Испанском

barrera
барьер
стена
заграждение
заслон
шлагбаум
препятствием
заградительного
баррера
преграду
барьерного
obstáculo
препятствием
барьером
помехой
проблемой
препятствует
преградой
трудности
фактором , препятствующим
мешает
затрудняет
barrière
барьер
barreras
барьер
стена
заграждение
заслон
шлагбаум
препятствием
заградительного
баррера
преграду
барьерного
barrier
барьер

Примеры использования Барьер на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он пытается загнать нас в тепловой барьер.
Está tratando de sacarnos a la barrera de calor!
Он едет прямо в тепловой барьер.
Se dirige directamente hacia la barrera de calor!
Константин сказал, что здесь какой-то барьер, типа магии.
Constantine dijo que había una especie de barrera, como magia.
Черт возьми, вы должны перепрыгнуть через барьер! Лентяи!
¡Maldición, debías saltar sobre el obstáculo, imbécil!
он создаст барьер.
las drogas generarán un obstáculo.
Я собираюсь понизить барьер.
Me va a bajar, el obstáculo.
Так что, я просто делаю барьер пониже.
Así que estoy va a hacer que el obstáculo menor.
Разве ты не видишь барьер?
¿No ves la división?
Этот барьер также приводит к тому, что африканские страны не имеют возможности участвовать в передаче технологий в рамках программ развития.
Este obstáculo también se traduce en una falta de capacidad local para participar en la transferencia de tecnología en el marco de los programas de desarrollo.
Он также посетил лагеря заирских беженцев" Петит барьер"( Умубано) и лагерь для перемещенных лиц в Нкамире.
Visitó los campos de refugiados zairenses de la Petite Barrière o Umubano y de tránsito de Nkamira.
Еще один барьер, с которым они сталкиваются, сводится к тому,
Otro obstáculo al que hacen frente es que,
Хотя Правила процедуры четко обязывают вновь брать этот барьер в следующем году,
Si bien el reglamento nos obliga claramente a volver a superar este obstáculo el próximo año,
Их товарищ Джеки Робинсон, в свою очередь, разрушил расовый барьер в Главной бейсбольной лиге.
Fue durante su cargo que Jackie Robinson rompió las barreras raciales en la liga en 1947.
К декабрю 2003 года было создано пять ротных опорных пунктов в Ига- Барьер, Богоро, Марабо,
En diciembre de 2003, se habían destacado cinco compañías en Iga Barrière, Bogoro, Marabo,
В СП2 отмечено, что языковый барьер не позволяет досконально разбирать жалобы, подаваемые трудящимися- мигрантами.
La JS2 señaló que el obstáculo del idioma no permitía un examen exhaustivo de las denuncias presentadas por los trabajadores migrantes.
Гельминты также представляют барьер для развития экономики,
Los gusanos también representan un obstáculo para el desarrollo económico
Политические партии считают, что такое разделение превращается в экономический барьер для финансирования избирательных органов в ходе выборов.
Los partidos políticos consideran que esta separación se convierte en un obstáculo económico para la financiación de las autoridades de mesa en las contiendas electorales.
Высокие транспортные расходы, которые вынуждены нести РСНВМ, превратились в серьезный барьер для торговли этих стран.
Los elevados costos de transporte que deben sufragar los países en desarrollo sin litoral se han vuelto un grave obstáculo para su comercio.
Не через барьер, но я, возможно, смогу нейтрализовать его, создав область рассеяния с помощью нашего дефлектора.
No a través de la barrera, pero podría neutralizarla generando un campo amortiguador con nuestro deflector.
канава и барьер, были перейдены легко,
una zanja y una valla, se salvaron con facilidad;
Результатов: 921, Время: 0.3222

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский