БЕЛАРУСИ - перевод на Немецком

Belarus
беларусь
белоруссии
Belorusslands
беларусь
weißrussische
белорусского
Weißrusslands

Примеры использования Беларуси на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Привет, меня зовут Антоо и я живу в Беларуси и сегодя я в первый раз принял участие в этом видеочате.
Hallo! Mein Name ist Antono und ich wohne in Weißrussland, und ich nehme heute zum ersten mal an diesem internationalen Treffen teil.
По масштабу филиальной сети« Беларусбанк» занимает первое место в ТОП- 10 крупнейших банков Беларуси.
Nach Umfang des Filialnetzes steht die Belarusbank an erster Stelle der 10 größten Banken Weißrusslands.
В настоящее время группа Mogo работает в Албании, Беларуси, Болгарии, Грузии,
Mogo ist derzeit in Albanien, Weißrussland, Bulgarien, Estland, Georgien, Lettland,
Ekziter” не единственный талантливый игрок из Беларуси, часто отмечающийся за турнирными столами на Titan Poker.
Ekziter" ist nicht der einzige talentierte Pokerspieler aus Weißrussland, der oft an den Titan Poker-Turniertischen zu finden ist.
Но имеются два радикально отличных друг от друга подхода в отношении участия Беларуси в деятельности институтов Европы.
Es gibt allerdings zwei grundlegend verschiedene Denkschulen im Hinblick auf die Teilnahme Weißrusslands an europäischen Aktivitäten.
Игрок из Беларуси“ oleg12345” сошелся в схватке" хэдс- ап" с“ greeeenbananaz”.
Beim Heads-Up Spiel traf“oleg12345” aus Weißrussland auf“greeeenbananaz”.
Более того, присоединение Турции неизбежно привет к присоединению Украины, Беларуси и Молдовы, и возможно Грузии,
Darüber hinaus würde der Beitritt der Türkei unweigerlich dazu führen, dass die Ukraine, Weißrussland und Moldau beitreten würden,
22- летняя теннисистка из Беларуси представляет собой растущую угрозу для других лучших игроков.
22-jährige Tennisspielerin aus Weißrussland ist eine wachsende Bedrohung für die anderen besten Spieler.
Под немецкую оккупацию на территории Прибалтики, Беларуси, Украины и России попало в общей сложности около 70 миллионов человек.
Insgesamt gerieten etwa 70 Millionen Menschen in den baltischen, weißrussischen, ukrainischen und russischen Gebieten der Sowjetunion unter deutsche Besatzung.
При этом от Евросоюза требуется готовность поддержать зарождающееся движение Беларуси в сторону внутренних реформ,
Doch die EU muss bereit sein, auf das spürbare Momentum in Weißrussland zu Gunsten inländischer Reform,
Так, например, недавнее освобождение политических заключенных Беларуси мгновенно ликвидировало одну из основных причин враждебного отношения Евросоюза к Лукашенко.
So beseitigte die kürzliche Freilassung politischer Gefangener in Weißrussland mit einem Schlag die Hauptgründe für die Feindseligkeit der EU Lukaschenko gegenüber.
Однако после долгих лет изоляции, отношения Беларуси и Евросоюза наконец дают повод для надежд на будущее.
Doch nachdem die Beziehungen der EU zu Weißrussland jahrelang verkümmerten, gibt es jetzt endlich wieder etwas Hoffnung für die Zukunft.
В третьем квартале граждане Беларуси могут посещать без визы на две страны меньше- 75 стран.
Im dritten Quartal können belarussische Staatsbürger zwei Länder weniger ohne Visum besuchen- 75 Länder.
Такие заключения были сделаны Чернобыльским Форумом ООН- консорциумом восьми агентств ООН и представителей Беларуси, России и Украины.
Das Tschernobyl-Forum der Vereinten Nationen, ein Konsortium aus acht UN-Behörden sowie Vertretern aus Belarus, Russland und der Ukraine, hat diese Ergebnisse bestätigt.
Академия действовала на протяжении 1812- 1820 годов и являлась первым высшим учебным заведением на территории современной Беларуси.
Sie bestand von 1812 bis 1820 und war die erste Hochschuleinrichtung auf dem heutigen belarussischen Gebiet.
Азербайджана, Беларуси, Грузии, Казахстана,
Aserbaidschan, Belarus, Georgien, Kasachstan,
CACIB- FCI по 26 февраля 2012 Кубок Беларуси V1 CAC, CACIB.
CACIB FCI am 26. Februar 2012 Belarus Cup V1 CAC, CACIB.
Европы, заявил в Белграде министр торговли Беларуси Валентин Черканов.
in Europa, erklärte in Belgrad der weißrussische Minister für Handel Walentin Sergejewitsch Tscherkanow.
Если ЕС решит оставить в нерешенном состоянии возможность для Украина и Беларуси когда-нибудь стать его членами,
Wenn die EU die Möglichkeit eines Beitritts der Ukraine und Weißrusslands nicht konkretisiert, werden beide Länder in einen Zustand politischer Ungewissheit verfallen,
Афганистана, Беларуси, Коста-Рики, Кюрасао,
Aserbaidschan, Belarus, Costa Rica,
Результатов: 82, Время: 0.0488

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий