БЕЛЬГИИ - перевод на Немецком

Belgien
бельгия
белгии
belgischen
бельгийское
Belgier
бельгиец
Belgiens
бельгия
белгии
belgische
бельгийское
belgischer
бельгийское

Примеры использования Бельгии на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
я думаю о нашем будущем и о будущем Бельгии.
Ich denke an unsere Zukunft und an die Belgiens.
а работает в Бельгии.
doch arbeitet in Belgien.
композиторов франкоязычной части Бельгии.
französischsprachigen Teile Belgiens zusammen.
Возможно, они шли из Бельгии.
Wahrscheinlich kommt es aus Belgien.
Неправда, что мы нагло нарушили нейтралитет Бельгии.
Es ist nicht wahr, daß wir freventlich die Neutralität Belgiens verletzt haben.
Завтра мы уже будем в Бельгии.
Morgen sind wir schon in Belgien.
В сезоне 2003/ 04 он был признан лучшим вратарем Бельгии.
In der Spielzeit 2003/04 wurde er als bester Torhüter Belgiens ausgezeichnet.
Это в Бельгии.
In Belgien.
Они- еврейские беженцы из Бельгии.
Sie waren jüdische Flüchtlinge aus Belgien.
Изготовлено в Бельгии.
In Belgien hergestellt.
Россия открыла визовый центр в Бельгии.
Russland eröffnet ein Visum Zentrum in Belgien.
Я из Бельгии.
Aus Belgien.
Играть с живыми дилерами в Казино де спа в Бельгии.
Spielen Sie mit Live Dealern im Casino-de-Spa in Belgien.
Знаменосцем Бельгии являлся фигурист Кевин ван дер Перрен.
Bemerkenswert war auch der 9. Rang des Belgiers Kevin van der Perren.
Не доезжая Бельгии, есть?
Vor Belgien liegt…?
Он только взял корону Бельгии, потому что Англия обещала свою поддержку.
Er hat die Krone von Belgien nur angenommen, weil England seine Unterstützung zugesichert hat.
Управление финансовых услуг и рынков Бельгии является финансовым регулирующим органом в Бельгии..
Die Financial Services and Markets Authority(FSMA) ist die Finanzmarktaufsicht in Belgien.
Возникновение первой масонской ложи в Бельгии.
Erste elektronische Bienenstockwaage in Bonn.
Ты знаешь столицу Бельгии?
Kennst du die Hauptstadt von Belgien?
Все, что над Бельгией, принадлежит Бельгии!
Alles über Belgien gehört zu Belgien.
Результатов: 284, Время: 0.0437

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий