БОЖЕСТВЕННЫМ - перевод на Немецком

göttlichen
божественным
божие
dem Göttlichen
божественной
göttliche
божественным
божие
göttlich
божественным
божие

Примеры использования Божественным на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
будет лучше всего создать мир только с одним божественным атрибутом- справедливостью.
es das Beste sein würde, die Welt nur mit dem göttlichen Attribut der Gerechtigkeit zu schaffen.
Общество не является божественным институтом; оно есть феномен постепенной эволюции.
Die Gesellschaft ist keine göttliche Einrichtung; sie ist ein Phänomen fortschreitender Evolution;
стараются встретиться с Божественным Сознанием и божественным видением наверху.
und beide versuchen, dem göttlichen Bewusstsein und der göttlichen Schau über uns zu begegnen.
равноценно удовлетворяет всем его божественным атрибутам и бесконечным качествам его вечной природы.
das die Forderungen all seiner göttlichen Attribute und die unendlichen Eigenschaften seiner ewigen Natur vollkommen, gleichzeitig und gleichermaßen zufrieden stellt.
изобретенным неизвестно каким божественным мазохистом.
erfunden von ich weiß nicht was für einem göttlichen Masochisten.
было сотворено неким божественным существом, либо мы научились ему посредством религии.
Ihrer Ansicht nach schuf entweder ein göttliches Wesen unser moralisches Empfinden, oder wir eigneten uns dies über die Lehren organisierter Religion an.
наши умственные жизни являются продуктом наших физических мозгов и что эти мозги созданы не божественным творцом, а в результате слепого процесса естественного отбора.
unser geistiges Leben das Produkt unseres physischen Gehirns ist und dass dieses Gehirn nicht durch einen göttlichen Schöpfer, sondern durch den blinden Prozess der natürlichen Selektion geformt wird.
которые установлены божественным духом, посланным Отцом для пребывания в сердце человека.
festgelegt durch den göttlichen Geist, den der himmlische Vater ausgesandt hat, um in den Herzen der Menschen zu wohnen.
сама по себе она является не Шакти или Авидьей, а Божественным Сознанием, Силой, Светом, Пара Пракрити, к которой мы поворачиваемся за реализацией и божественным осуществлением.
eine Shakti der Unwissenheit, Avidya, sondern das Göttliche Bewusstsein, die Macht, das Licht, Para Prakriti, an die wir uns um Befreiung und die göttliche Erfüllung wenden.
есть в нас, и подготавливая их к божественным движениям.
sie auf diese Weise darauf vorbereiten, zu göttlichen Regungen zu werden.
постоянного контакта с Божественным.
eines beständigen Kontakts mit dem Göttlichen.
все ценности возвышаются от человеческих к божественным.
alle Werte steigen vom Menschlichen zum Göttlichen auf.
заключивший союз с божественным Настройщиком,- вот все, что требуется для зарождения
im Verein mit einem göttlichen Justierer, ist alles,
который соединяет Вас с вашим Божественным Я ЕСМЬ Присутствием становился таким широким,
so dass die Lichtsäule, die Euch mit Eurer Göttlichen ICH BIN-Gegenwart verbindet, so weit wird
они даются свободно Божественным без требования или притязания
wenn sie frei vom Göttlichen gegeben werden
Действительно, только Божественное может с этим мириться.
Entsetzlich. Nur das Göttliche kann so etwas ertragen.
Или некая божественная смесь обеих?
Oder eine göttliche Mischung aus beiden?
Это Божественное вдохновление.
Es ist göttliche Inspiration.
Это Божественный свет о котором говорилось.
Dieses göttliche Licht, von dem die Rede ist.
Что такое Божественный свет?
Was ist das göttliche Licht?
Результатов: 49, Время: 0.043

Божественным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий