БЫВШЕЙ - перевод на Немецком

ehemaligen
бывший
Ex
бывший
экс
исх
умрет
früheren
рано
скоро
утро
рановато
ранний
начале
ранее
alten
взрослый
старик
стареть
сколько
стар
лет
возраста
древняя
давности
состарится
Exfrau
бывшая жена
Exfreundin
бывшей
ehemals
бывший
ранее
некогда
когда-то
ehemalige
бывший
frühere
рано
скоро
утро
рановато
ранний
начале
ранее
alte
взрослый
старик
стареть
сколько
стар
лет
возраста
древняя
давности
состарится
ehemaliger
бывший
alter
взрослый
старик
стареть
сколько
стар
лет
возраста
древняя
давности
состарится

Примеры использования Бывшей на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ярким примером является также поведение Америки в бывшей советской Средней Азии.
Wie sich Amerika im ehemals sowjetischen Zentralasien verhalten hat, ist ebenfalls aufschlussreich.
Гражданская война закончилась установлением советской власти на большей части территории бывшей Российской империи.
Sowjetrussland erreichte durch ihn zwar die Herrschaft über einen Großteil der Fläche des früheren Russischen Reichs.
Зачем тогда тебе танцевать макарену с бывшей ученицей?
Wieso solltest du mit ehemaligen Schülern Macarena tanzen wollen?
Допрос Джил Так, бывшей жены Пилы.
Jill Tucks Verhör. Jigsaws Ex.
По крайней мере, для моей бывшей.
Für meine Exfrau jedenfalls.
У одной моей бывшей ученицы сейчас в городе выставка.
Eine ehemalige Schülerin von mir hat eine Ausstellung in der Stadt.
Позвольте мне дать совет из вашей бывшей карьеры, сэр?
Dürfte ich Ihnen einen Ratschlag aus Ihrer alten Karriere geben, Sir?
Я получил письмо от моей бывшей, Люси.
Ich habe gerade eine Email vom meiner Exfreundin Lucy bekommen.
Похоже, он спал с моей бывшей.
Klingt, als hätte er mit meiner Ex geschlafen.
Здание Дворянского собрания является частью бывшей городской усадьбы.
Der Herrenteichswall ist Teil der ehemaligen Stadtbefestigung.
Хорошо, Я здесь… по поводу бывшей жены рабби Шмуэля.
Gut, ich bin hier… wegen der früheren Ehefrau von Rabbi Schmuel.
Так Чип жил здесь со своей бывшей?
Dann hat Chip also hier mit seiner Exfrau gelebt?
К тому же бывшей любовнице Гастона Орлеанского уже 30 лет, она безопасна.
Und mit 30 Jahren ist die frühere Mätresse von Gaston d'Orleans nicht mehr gefährlich.
Моей бывшей подруги, которая стала женой Нутэччо.
Wer ist Fabienne? Nuttheccios Frau, eine ehemalige Freundin von mir.
Объявился кто-то из его бывшей банды.
Ein paar Leute aus seiner alten Crew sind aufgetaucht.
Том- бывший моей бывшей.
Tom ist der Ex meiner Ex.
Я хотела бы спросить об одной вашей бывшей клиентке.
Ich wollte Sie nach einer ehemaligen Kundin fragen.
Уничтожение бывшей жизни, бывшего дома.
Das ehemalige Leben auszulöschen, das ehemalige Zuhause.
ни одна женщина не хочет слышать о бывшей подруге.
Keine Frau will was über alte Freundinnen hören.
Полагаю, вы заплатили немалую сумму денег бывшей секретарше мадемуазель Булстроуд!
Es floss sicher Geld an die frühere Sekretärin von Mademoiselle Bulstrode!
Результатов: 356, Время: 0.0683

Бывшей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий