ВДОХНОВИЛА - перевод на Немецком

inspiriert
вдохновлять
вдохновение
воодушевит
inspirierte
вдохновлять
вдохновение
воодушевит
inspirieren
вдохновлять
вдохновение
воодушевит

Примеры использования Вдохновила на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
я любил женщину которая вдохновила меня написать их.
die… mich zum Schreiben inspirierte.
Жизнь Гриншпана вдохновила английского композитора Майкла Типпетта на написание оратории A Child of Our Time.
Die Ereignisse um Herschel Grynszpan inspirierten den englischen Komponisten Michael Tippett zu seinem Oratorium A Child of Our Time.
Может быть, я вдохновила его держаться за иллюзию брака, а реальность в том, что он может закончить в одиночестве.
Vielleicht habe ich ihn ermutigt, auf die Illusion der Ehe zu warten… die Realität sieht anders aus. Allein.
В связи с этим я написал песню, на которую меня вдохновила эта интереснейшая гонка. Она называется" Сердце гонщика.
Ich habe daher einen Song namens"My Racin' Heart" komponiert, da ich von diesem Rennen inspiriert wurde.
эта дикая растительность вдохновила нас на создание парка.
lass uns dabei irgendwie von dieser Wildlandschaft inspiriert werden.
Кроме того, широко распространено мнение, что арабская весна вдохновила лидеров Палестины попытаться изменить правила игры.
Man geht allgemein davon aus, dass der arabische Frühling die palästinensische Führung zu dem Versuch ermutigt hat, die Spielregeln zu ändern.
с юной Алисой Лидделл, дружба с которой вдохновила его на написание" Приключений Алисы в Стране чудес" и" Алисы в Зазеркалье.
Lewis Carroll die junge Alice Liddell, die ihn schließlich zu„Alice im Wunderland“ und„Alice hinter den Spiegeln“ inspirieren sollte.
которая действительно вдохновила меня.
wirklich inspiriert hat.
Затем был полностью восстановлены и усилены 2005 Я не очень вдохновила крыши.
dann komplett restauriert und erweitert 2005 Ich bin nicht sehr inspiriert Dach.
Удивительно красивая музыка Равеля также вдохновила и хореографа« Дафниса и Хлои»- яркого венгерского танцора,
Die wunderschöne Musik von Ravel hat auch den Choreograf von"Daphnis und Chloe", den hervorragenden ungarischen Tänzer, Choreograf und Pädagogen, den künstlerischen Leiter des Balletts am SüdböhmischenTheater Attila Egerházi inspiriert. Mittlerweile machen junge, angehende lettische Choreografen
Оно вдохновляет меня.
Es inspiriert mich.
Серия Pearl Edition была вдохновлена дизайном и цветовой гаммой ролика о Мэрилин Монро.
Inspiriert ist die Pearl Edition vom Design und der Farbe der Marilyn Monroe Animation.
Позвольте нам вдохновить вас на наше большое разнообразие стрижки.
Lassen Sie sich von unserer großen Auswahl an Frisuren inspirieren.
Конечно, наука будет вдохновлять этих детей, не только Флэш.
Natürlich wird Wissenschaft diese Kinder inspirieren, nicht nur Flash.
Истории, вдохновленные Фридой Кало
Erzählungen, inspiriert von Frida Kahlo
Его вдохновил Отец Маноло.
Inspiriert von Pater Manolo.
Возможно, вдохновите его сделать что-то полезное.
Vielleicht können Sie ihn ja inspirieren, etwas Sinnvolles zu tun.
Вдохновлен французской Бреге для Королевского флота создал первоначальный дизайн.
Inspiriert von der Französisch Breguet für die Royal Navy schuf den ersten Entwurf.
Ты можешь вдохновить людей так, как я никогда не мог.
Du kannst die Menschen auf eine Weise inspirieren, in der ich es nie könnte.
Это вдохновляет меня.
Es inspiriert mich.
Результатов: 40, Время: 0.1608

Вдохновила на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий