ВЕДУ - перевод на Немецком

führe
водить
ездить
вождение
за руль
вести
управлять
кататься
прокатиться
едем
отвезти
leite
управлять
руководить
возглавлять
вести
направляют
поведет
руководствоваться
перенаправить
bringe
вернуть
вывести
принести
отвезти
привести
отвести
доставить
везут
отнести
привезти
führen
привести
ведут
вызвать
проводить
управлять
выполнять
направить
введет
проводим
поведет
fahre
водить
ездить
вождение
за руль
вести
управлять
кататься
прокатиться
едем
отвезти
bin
его
свой

Примеры использования Веду на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я веду расследование дела об исчезновении вашей дочери.
Ich leite die Ermittlung bezüglich Ihrer verschwundenen Tochter.
Я веду Тома в парк.
Ich bringe Tom in den Park.
Я просто веду и… Я хотела сказать" прости меня.
Ich fahre gerade und… ich wollte sagen, dass es mir leid tut.
Может, я веду вас в ловушку, чтобы украсть ваших белок.
Vielleicht führe ich euch in eine Falle, um eure Eichhörnchen zu stehlen.
Это не я его веду, а он меня.
Nicht ich bringe ihn herein, sondern er mich.
Я веду курсы лидерства для корпуса морской пехоты».
Ich leite ein Programm zum Führungsverhalten bei den Marine Corps.
Я веду машину, Клинт.
Ich fahre ein Auto, Clint.
А я веду их к ней.
Und ich führe sie zu ihr.
Я веду бизнес.
Ich leite ein Geschäft.
Он просто подумает, что я веду его к врачу.
Er denkt dann bloß, dass ich ihm zum Arzt bringe.
Я веду машину.
Ich fahre das Auto.
Я веду тебя.
Ich führe dich.
Если ты не заметил, я в данный момент веду общегородской поиск подозреваемой.
Falls du es nicht bemerkt hast, leite ich momentan eine stadtweite Großfahndung.
Я веду, ты стреляешь!
Ich fahre! Du schießt!
Леонард, я веду твою девушку на обед, хочешь присоединиться?
Leonard, ich führe dein Mädel für ein Steak-Essen aus; willst du mitkommen?
Я веду настоящую машину!
Ich fahre ein richtiges Auto!
Я веду за собой воинов.
Ich führe Krieger an.
Тогда я веду!
Dann fahre ich!
Я веду бизнес.
Ich führe ein Unternehmen.
Что ты делаешь Я веду.
Was machen Sie da? Ich fahre.
Результатов: 137, Время: 0.0759

Веду на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий