ВЕРОЯТНОСТИ - перевод на Немецком

Wahrscheinlichkeit
вероятность
шанс
скорее
вероятное
возможность того
Möglichkeit
возможность
способ
шанс
вариант
вероятность
выбор
способность
путь
можно
выхода
möglich
можно
возможно ли
вероятность
возможно
может
сможете
удается
Chancen
шанс
возможность
вероятность
ченс
чэнс
чанс
Wahrscheinlichkeiten
вероятность
шанс
скорее
вероятное
возможность того
Möglichkeiten
возможность
способ
шанс
вариант
вероятность
выбор
способность
путь
можно
выхода
wahrscheinlich
вероятно
наверное
возможно
наверняка
может
видимо
похоже
должно
предположительно
очевидно

Примеры использования Вероятности на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
То есть, вы говорите:" Вопрос вероятности.
Es ist also eine Frage der Wahrscheinlichkeit?
Вероятностью отказа запруды будет дело вероятности комбинации f
Die Wahrscheinlichkeit eines Verdammung Ausfalls ist eine Angelegenheit der Wahrscheinlichkeit der Kombination von F
Это оставляет более 50% вероятности того, что изменения мирового климата сейчас проходят через« точку невозврата».
Damit liegt die Wahrscheinlichkeit, dass die Welt den Klima-Wendepunkt überschreitet, bei mehr als 50 Prozent.
Вы уверены, что нет вероятности, что она как-то причастна к этому?
Sind sie sicher dass es keine Möglichkeit gibt, dass sie hier involviert ist?
Если эта катастрофа, о вероятности которой можно судить по целому ряду признаков,
Wenn dieser Katastrophe kann die Wahrscheinlichkeit von denen auf einer Reihe von Gründen zu sehen ist,
Если мы ошибочно приняли эту женщину за наркоторговца, разве нет вероятности, что кто-то сделал то же самое?
Wenn wir diese Frau mit einem Drogendealer verwechselt haben, wäre es nicht möglich dass jemand anderes das auch hat?
предпринятым до сих пор для уменьшения вероятности ядерной войны.
den wir bislang unternommen hatten, um die Möglichkeit eines Atomkriegs zu verringern.“.
Микровероятность в этой концепции- 1/ 1000000 вероятности какого-либо события, а микроморт- это микровероятность смерти.
Eine Mikrowahrscheinlichkeit(microprobability) ist eine Wahrscheinlichkeit von eins zu einer Million, dass ein bestimmtes Ereignis eintritt; ein Mikromort ist entsprechend die Mikrowahrscheinlichkeit des Todes.
Работа этих функций направлена на минимизацию вероятности потери данных в будущем
Diese werden auf die Minimierung der Chancen von Datenverlust in der Zukunft hinarbeiten und Ihnen eine einfachere
Я имею ввиду, что бункер сверху до низу напичкан всевозможными символами и нет никакой вероятности, что кто-то мог прийти извне.
Der Bunker ist von oben bis unten verschlossen und versiegelt. Es gibt keine Möglichkeit, von draußen hereinzukommen.
правда был чем-то вроде помощника у этого монстра, то разве нет вероятности, что он хочет вернуться назад?
Verbündeter dieses Monsters ist, ist es dann nicht möglich, dass er zu ihm zurück will?
Подробнее о вероятности- многие кости игры в большей степени зависит от случая,
Erfahren Sie mehr über Wahrscheinlichkeit- viele Würfelspiele hängen mehr vom Zufall als Können,
более высокой степенью вероятности.
mehr als sehr wahrscheinlich.
А исследование в Непале обнаружило, что у детей, чьи матери владели землей оказалось на 33% меньше вероятности недоедания.
Und eine Studie in Nepal ergab, dass die Wahrscheinlichkeit der Unterernährung bei Kindern, deren Mütter Land besitzen, um 33 Prozent geringer war.
люди делают выбор и оценивают вероятности, и выявили типичные ошибки, возникающие при принятии решений.
Menschen Entscheidungen fällen und Wahrscheinlichkeiten einschätzen, und entdeckten dabei für die Entscheidungsfindung typische grundlegende Fehler.
вы повысите вероятность наличия рака относительно прежней вероятности.
erhöht ihr die Wahrscheinlichkeit, dass ihr Krebs habt im Vergleich zur vorherigen Wahrscheinlichkeit.
У каждой пары есть только две вероятности: они либо знают друг друга, либо нет.
Jedes Duo hat nur zwei Möglichkeiten: Entweder kennen sie sich oder nicht.
Первое- это то, что вероятности такого рода настолько ничтожны,
Zunächst einmal sind diese Wahrscheinlichkeiten so klein,
Другой автор не дает конкретных числовых оценок, но говорит о значительной вероятности.
Ein anderer Autor gibt keine numerische Schätzung ab, aber sagt, die Wahrscheinlichkeit ist gross, dass wir scheitern werden.
выгоды и вероятности, а не зацикливаться на крайних мерах.
Nutzen und Wahrscheinlichkeiten abwägen und uns nicht über Extremfälle den Kopf zerbrechen.
Результатов: 108, Время: 0.2918

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий