ВЕСНУ - перевод на Немецком

Frühling
весна
весенней
пружинные
Frühjahr
весна
начале
весенний
году

Примеры использования Весну на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В город приезжал цирк, каждую весну, в мой день рождения.
Der Zirkus reiste im Frühling, zur Zeit meines Geburtstages, durch die Stadt.
Вот что происходит каждую весну.
Dies passiert im Frühling.
Если Америка потратит всю весну на обсуждение огромного сокращения в налогах,
Wenn Amerika das Frühjahr damit zubringt, eine enorme Steuersenkung zu debattieren,
Весну 1912 года он провел в отпуске вместе с женой на ривьере,
Das Frühjahr 1912 verbrachte er mit seiner Frau an der Riviera, um sich zu erholen,
Мне надо выбрать факультатив на весну, и папа считает,
Ich muss fürs Frühjahr ein Wahlfach wählen und Dad meinte,
Арест Лауренца, назначенный на 8 декабря 1954 года, по неизвестным основаниям был перенесен на весну 1955 года.
Die ursprünglich für den 8. Dezember 1954 geplante Festnahme verschob sich aus unbekannten Gründen auf das Frühjahr 1955.
через это разводье гренландские киты каждую весну мигрируют на север.
durch diese Passage wandern Buckelwale jedes Frühjahr nach Norden.
у меня была кошка Клеопатра И каждую весну она запрыгивала на забор и беременела.
hatte ich eine Katze, Kleopatra, die jedes Frühjahr trächtig wurde.
был советский империализм- угроза, которую вскоре осуществил Брежнев, подавив Пражскую Весну.
die in der Niederschlagung des Prager Frühlings durch Breschnew nur allzu bald Realität werden sollte.
Хотя я всегда любила весну, сейчас ненавижу,
Normalerweise liebe ich die Frühlingszeit, doch im Moment hasse ich es,
Вот что происходит каждую весну. На шест недель,
Dies passiert im Frühling. Für sechs Wochen,
Весну 1913 года Модильяни провел в Ливорно,
Im Frühling 1913 hielt sich Amedeo Modigliani in Livorno auf,
Июня 1913 года Мария Франк и Франц Марк заключили брак в Мюнхене, весну 1914 года они провели в Риде, недалеко от Кохель- ам- Зее, в собственном доме.
Juni 1913 heirateten Maria Franck und Franz Marc standesamtlich in München und lebten ab Frühjahr 1914 in Ried bei Kochel am See in einem eigenen Haus.
Весну, лето, осень и Голос:
Da ist Frühling, Sommer, Herbst und… Stimme:
Весну 1838 года он провел в Москве,
Den Frühling 1838 verbrachte er in Moskau,
Ковер хлопка: ковер может защитить губку и весну, избежать истертость долгого времени
Baumwollteppich: der Teppich kann den Schwamm und den Frühling schützen, die Abreibung der langen Zeit vermeiden
об очень странном соревновании, проводящемся каждую весну в Нью-Йорке.
der jedes Jahr im Frühling in New York City abgehalten wird.
сезонный напиток на весну.
es handelt sich ausschließlich um ein Saisonbier für den Frühling.
Мы приветствуем тебя и твоих воинов, как весну после затяжной зимы.
Du und deine Krieger sind genauso sehr willkommen… wie der Frühling nach dem härtesten und bitterkältesten Winter.
Работа над их первым альбомом Toete Alles продолжалась всю весну и закончилась в марте 2005 года.
Die Arbeiten zu ihrem Debütalbum Toete Alles erstreckten sich über das Frühjahr und wurden im März 2005 fertiggestellt.
Результатов: 93, Время: 0.0799

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий